Traduzione per "is but i hope" a russo
Is but i hope
Esempi di traduzione.
I hope we do it, and I hope we do it right now.
Я надеюсь, что мы сумеем это сделать, и надеюсь, что мы сделаем это прямо сейчас.
I hope they are not true.
Надеюсь, что они не подтвердятся.
I hope that will not happen.
И я надеюсь, что этого не произойдет.
Soon, I hope.
И надеюсь, вскорости.
I hope “no” will be the answer.
Я надеюсь, что в ответ мы скажем "нет".
I hope to be informed of that.
Я надеюсь, что мы будем информированы об этом.
I hope this will be discussed.
Надеюсь, что этот вопрос будет обсужден.
That, I hope, is obvious.
Надеюсь, это очевидно.
I hope it is not symbolic.
Надеюсь, что это не символично.
I hope you do likewise.
Надеюсь, Вы тоже.
I hope they will not meet at all.
Надеюсь, они больше не встретятся.
I hope he will overlook it.
Надеюсь, он об этом забудет.
But I hope he will be satisfied.
Впрочем, надеюсь, он будет доволен.
I hope you like the look of it.
Надеюсь, он вам еще приглянется.
I hope we meet again.
Надеюсь, мы еще встретимся.
I hope you’re happy now.”
Надеюсь, что сейчас ты счастлив.
I hope you have destroyed the letter.
Надеюсь, вы его уничтожили?
and now I hope you are satisfied.
Надеюсь, вы этим довольны?
I hope to smoke out a traitor.
Я надеюсь разоблачить предателя.
I hope you will find it useful.
Надеюсь, камень вам пригодится.
есть, но я надеюсь,
I hope it will be adopted by consensus.
Я надеюсь, что она будет принята консенсусом.
I hope that time will not erode it.
Я надеюсь, что время не подорвет его.
I hope that that will be the case this year.
Я надеюсь, что именно так будет в этом году.
I hope that can be taken into account.
Я надеюсь, что он может быть учтен.
I hope that this will be considered.
Я надеюсь, что данный момент будет принят к сведению.
I hope that this promise will be honoured.
Я надеюсь, что это обещание будет выполнено.
I hope this is one of those times.
Я надеюсь, что этот случай как раз один из тех.
“Yes, and I hope to engage you to be serious likewise.”
И я надеюсь, что ты так же серьезно их воспримешь.
“Tell me, then, but I hope you . “Oh, don't worry!
— Рассказывайте, но я надеюсь, вы… — О, не беспокойтесь!
“And never allow yourself to be blinded by prejudice?” “I hope not.”
— И никогда не становитесь жертвой предубеждения? — Надеюсь, что нет.
Well, I hope you enjoy your party.
Ну, надеюсь, вы приятно проведете время.
I hope that I have not done ill?’ He looked at his father.
Надеюсь, я верно распорядился? – Он посмотрел на отца.
I hope it’s our side,” said Ron, sounding slightly nervous.
— Надеюсь, у наших, — сказал Рон с нервозностью в голосе.
In future, I hope we shall be always of one mind.
В будущем, я надеюсь, мы обо всем станем судить одинаково.
“Certainly,” replied Elizabeth—“there are such people, but I hope I am not one of them.
— Конечно, такие люди бывают, — сказала Элизабет. — Надеюсь, я не принадлежу к их числу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test