Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Many examples attest to this bitter fact.
Об этой горькой реальности свидетельствуют многочисленные факты.
It is bitter because I slightly destroyed a wonderful little family.
Горькая, потому что я уничтожил чудесную маленькую семью.
You used to say alcohol is bitter when you drink alone.
Ты говорила, что алкоголь становится более горьким, если пить в одиночестве.
You source of life, you saviour, you merciful one... Our days are hard, the drink is bitter...
Источник жизни нашей, Спаситель наш Милостивый, Тяжелы дни наши и горько питие наше...
What I sell to my customers who, usually in a moment of passion, want to poison their enemies, is bitter cascara.
То, что я продаю своим покупателям, которые в порыве страсти хотят отравить своих врагов, не что иное, как горькая каскара.
There was a sensation of bitterness, a sort of mocking contempt, mingled with it.
В этом прискорбии проглядывало кое-что и горько-насмешливое.
Jessica noted the lack of bitterness in his tone, wondered at it.
Джессика поразилась горьким ноткам в его голосе.
Luzhin assumed a bitter expression and lapsed into dignified silence.
Лужин сделал горький вид и осанисто примолк.
Nina Alexandrovna observed his cautiousness and added, with a bitter smile:
Нина Александровна заметила эту осторожность и с горькою улыбкой прибавила:
“Six pints of bitter,” said Ford Prefect to the barman of the Horse and Groom.
– Шесть пинт горького, – сказал Форд Префект бармену “Коня и конюха”.
“Well, after that one can understand why you...live as you do,” Raskolnikov said, with a bitter smirk.
— Ну и понятно после того, что вы… так живете, — сказал с горькою усмешкой Раскольников.
after all that happened between James and Sirius and Severus, there is too much bitterness there.
Все, что произошло между Джеймсом, Сириусом и Северусом, оставило слишком много горьких чувств.
The adult summation coming from the child mouth was like a bitter confirmation.
Взрослые слова и интонация из детских уст прозвучали подтверждением горькой истины.
A bitter thought touched Jessica in passing: The Count married his Lady .
Мимоходом кольнула горькая мысль: «Граф женился на своей леди – она ему жена, не наложница…»
Harry, who had expected a better welcome, noted how hard and bitter Sirius’s voice sounded.
Гарри, ожидавший более сердечного приема, отметил про себя, что голос Сириуса звучит и жестко, и горько.
Bitter almond: almond kernel with a characteristic bitter taste produced by amygdalin, a natural compound of bitter almond varieties.
Горький миндаль: Ядра миндаля с характерным горьким вкусом, который обусловлен наличием амигдалина, естественного компонента разновидностей горького миндаля.
almond with a characteristic bitter taste produced by amygdalin, a natural compound of bitter almond varieties.
Миндаль с характерным горьким вкусом, который обусловлен наличием амигдалина, естественного компонента разновидностей горького миндаля.
almond kernel with a characteristic bitter taste produced by amygdalin, a natural compound of bitter almond varieties.
Ядра миндаля с характерным горьким вкусом, который обусловлен наличием амигдалина, естественного компонента разновидностей горького миндаля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test