Esempi di traduzione.
This step backwards is regrettable.
Этот шаг назад вызывает сожаление.
This will not merely throw us backward.
Это не только отбросит нас назад.
We must move forward and not backwards.
Мы должны продвигаться вперед, а не пятиться назад.
Testing is a backward step, and I condemn it.
Испытания - это шаг назад, и я это осуждаю.
In conclusion, we must stop looking backwards.
В заключение хочу сказать, что надо перестать оглядываться назад.
We cannot allow ourselves to go backwards in this connection.
Мы не можем позволить себе отступления назад на этом пути.
Ignoring such agreements would be a serious step backwards.
Забвение этих договоренностей стало бы серьезным шагом назад.
Failure to do so would constitute a step backwards.
Неспособность сделать это явится шагом назад.
There usually will be bumps in the road and many a step backwards.
Как правило, на пути приходится сталкиваться с трудностями и нередко делать шаг назад.
If such criteria are imposed, we will be taking a dangerous step backwards.
Если такие меры будут приняты, то мы сделаем опасный шаг назад.
You just tilt the cabinet over backwards.
Достаточно было отклонить шкафчик назад.
He squeaked and started, stumbled backwards and fell.
Он вскрикнул, отступил назад и упал.
He retched again and Ron leapt backwards out of the way.
Снова подкатила тошнота, и Рон отскочил назад.
Wheeler said, “Yesterday, Feynman convinced me that it went backwards.
Уилер ответил: «Вчера Фейнман убедил меня в том, что она будет вращаться назад.
He took a horrified step backwards, yelped, and jumped out of the fire again.
Испуганно отступив назад, он с воплем вновь отскочил от огня.
China, however, though it may perhaps stand still, does not seem to go backwards.
Хотя Китай, может быть, и находится в состоянии застоя, но, как кажется, он не идет назад.
Stumbling backwards, Harry raised his wand. “Expecto patronum!”
Сделав пару нетвердых шагов назад, Гарри поднял волшебную палочку: — Экспекто патронум!
Hermione let out a real scream, ran a few steps backwards and fell over.
Гермиона, крича во все горло, пробежала несколько шагов назад и упала.
Mundungus, who had toppled backwards off his chair, was swearing as he got to his feet;
Наземникус, завалившийся назад вместе со стулом, ругаясь, поднимался на ноги.
As Marietta raised her head, Fudge leapt backwards in shock, nearly landing himself in the fire.
Мариэтта подняла голову, и потрясенный Фадж отскочил назад, чуть не свалившись в камин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test