Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
With the males gone, the female is at last reunited with her cub.
Самцы ушли, и самка наконец-то воссоединяется с детёнышем.
But, sir, the means to destroy them is, at last, within our grasp.
Но, сэр, у нас наконец-то нашелся способ их уничтожить.
At last, at long last, the final evening of Marge’s stay arrived.
Наконец-то настал последний день пребывания тетушки Мардж на Тисовой улице.
The plight of LDCs is improving at last, but too slowly.
Наконец в этих странах стала улучшаться ситуация, но происходит это слишком медленными темпами.
"Was it you?" he muttered, at last, motioning with his head towards the curtain.
– Это ты? – выговорил он наконец, кивнув головой на портьеру.
The doctor's remorse at last seemed to need a vent, I could see.
Раскаяние моего доктора, наконец, замучило его, я это видел.
No, Kitty, I have at last learnt to be cautious, and you will feel the effects of it.
Нет, Китти, наконец-то я научился осторожности. И тебе это придется почувствовать.
They did this for a long while, and at last the hobbit opened his eyes again.
На это ушло еще немного времени, и хоббит наконец-то отважился открыть глаза.
“Yes, I can understand that,” he said at last. “Understand that!” shouted Arthur.
– Я могу это понять, – наконец отреагировал он. – Понять! – взвился Артур.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test