Traduzione per "is and achieved" a russo
Esempi di traduzione.
Objective of the completed project (achieved, partially achieved, not achieved)
Цель завершенного проекта (достигнута, частично достигнута, не достигнута)
The ceaseless augmentation of value, which the miser seeks to attain by saving10 his money from circulation, is achieved by the more acute capitalist by means of throwing his money again and again into circulation.11
Непрестанного возрастания стоимости, которого собиратель сокровищ старается достигнуть, спасая[142] деньги от обращения, более проницательный капиталист достигает тем, что он все снова и снова бросает их в обращение.[143]
And when we see how incredibly capitalism is already retarding this development, when we see how much progress could be achieved on the basis of the level of technique already attained, we are entitled to say with the fullest confidence that the expropriation of the capitalists will inevitably result in an enormous development of the productive forces of human society.
И, видя, как теперь уже капитализм невероятно задерживает это развитие, как многое можно было бы двинуть вперед на базе современной, уже достигнутой, техники, мы вправе с полнейшей уверенностью сказать, что экспроприация капиталистов неизбежно даст гигантское развитие производительных сил человеческого общества.
This protection is achieved by requiring:
Эта защита достигается обязательным применением:
623. This is achieved by the following means:
623. Эта цель достигается за счет следующих средств:
This is achieved through the exchange of arguments and views.
Эта цель достигается посредством обмена аргументами и взглядами.
These are to be achieved through a transition to an inclusive Green Economy.
Это будет достигаться благодаря переходу к охватывающей всех "зеленой" экономике.
Once that is achieved, they are assisted in securing financing.
Когда эта цель достигается, им оказывается помощь для обеспечения финансовых средств.
We hope that all of this will be achieved in an atmosphere of cooperation, harmony and love.
Надеемся, что все это будет достигаться в атмосфере сотрудничества, гармонии и любви.
This will be achieved through the provision of more comprehensive information about costs and income;
Это будет достигаться благодаря появлению более целостной информации о расходах и поступлениях;
That goal is achieved first of all through the peaceful settlement of conflicts.
Эта цель достигается в первую очередь посредством мирного урегулирования конфликтов.
This is to be achieved by approving any modifications, etc. to the carnet in advance of the carnet being distributed.
Это должно достигаться путем одобрения любых изменений в книжке до ее распространения.
Was the implementation of the Convention one of the Plan's objectives and, if so, how would that be achieved?
Является ли осуществление Конвенции одной из целей этого плана и если да, то каким образом это будет достигаться?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test