Esempi di traduzione.
But how Skye is able to ...
Но как Скай может ...
Brandt's wife is able to talk now.
Жена Брандта может говорить.
He is able to call the police.
Она может позвонить в полицию.
It is said he is able to tune.
Говорят: он может настраивать.
And it is able to control the iris.
И он может контролировать диафрагму.
"'Who is able to make war with him?"'
И кто может сразиться с ним?
No-one else is able to stop the leaks.
Никто не может остановить утечку.
Oh Soo is able to get rid of himself.
О Су может забыть о себе.
No-one is able to get in or out.
Никто не может войти или выйти.
That guy is able to catch Miria's illusions effortlessly.
Он без усилий может поймать иллюзии Мирии.
In two or three weeks Avdotya Romanovna will be able to have the money.
Недели через две-три Авдотья Романовна может и деньги получить.
“It may perhaps be pleasant,” replied Charlotte, “to be able to impose on the public in such a case;
— Быть может, это неплохо, — сказала Шарлотта, — настолько владеть собой, чтобы в подобных обстоятельствах не выдавать своих чувств.
"You make your own choice as you are able," Jessica said.
– Ты выбираешь сама – как можешь, – ответила Джессика.
he is able to be just
- что он способен обращаться с ними по справедливости;
A Muslim must be able to identify the enemy. ...
Мусульманин должен быть способен выявить врага. ...
As such, he is able to provide faster and better results.
В таком качестве он способен на лучшие и более быстрые результаты.
Only then would the Council be able to determine the best course of action.
Только после этого Совет был бы способен определить наилучший курс действий.
I hope that everyone is able to work together in this direction.
Я надеюсь, что каждый способен вести совместную работу в этом направлении.
66. However, few vulnerable Somalis are able to rebuild their livelihoods in a sustainable manner.
66. Вместе с тем мало кто из числа находящихся в уязвимом положении сомалийцев способен найти новые способы зарабатывать на жизнь на устойчивой основе.
Parking brake - friction type or able to be applied whilst in motion?
Стояночный тормоз - фрикционного типа или способен функционировать в движении?
(c) The manner in which the holder is able to demonstrate that it is the holder; and
с) способ, с помощью которого держатель в состоянии продемонстрировать, что он является таким держателем; и
The General Assembly has not been able to agree on the mode of financing.
Генеральная Ассамблея не смогла прийти к согласию по вопросу о способе финансирования.
Taiwan is a willing partner, able to meet its international obligations under the Charter.
Тайвань хочет и способен выполнить свои международные обязательства по Уставу.
And because he is a strong person, he is able to persist in living like that.
он был способен выжить.
And in doing so that coach is able to create a champion.
Именно таким образом тренер способен воспитать чемпиона.
Now the Man knows much and is able to do many things...
Теперь Человек знает много и способен на многое...
At least one of us is able to fake it for money.
По крайней мере, хотя бы один из нас способен притворяться за деньги.
But only God is able to create - the fearsome plague and destruction... - That's right.
Но только Бог способен создать страшные эпидемии чумы и уничтожения Женщина:
You're telling me that a wounded boy is able to escape the city?
Ты говоришь мне, что раненый мальчик способен одурачить стражей и сбежать из города?
Somehow your brain is able to decode the components of that complex auditory space.
Каким-то образом твой мозг способен декодировать компоненты этого сложного слухового пространства.
When the head is shaved, an airbender is able to feel the wind around him.
Когда маг воздуха лыс, он способен чувствовать потоки воздуха, которые через него проходят.
Nick, not everyone is able to make the transition from kehrseite to kehrseite-schlich-kennen.
Ник, не каждый способен обернуться в существо, чтобы его могли видеть простые люди.
It's more about having realized to have a double personality.. ..that is able to kill.
Более серьезным для меня было узнать о скрытых сторонах своего характера что я способен на убийство.
You had accepted, even embraced, the possibility of death, something Lord Voldemort has never been able to do.
Ты был готов умереть, а Волан-де-Морт на такое не способен.
Were they really going to be able to bareface their way out of this? “Yes, do continue…”
Что, если им действительно удастся таким бессовестным способом выпутаться из этой истории? – Прошу, продолжайте, – попросил вогон.
Halleck noted with a touch of pride that those of his men still able to stand were standing—no relaxation in weariness and defeat for them.
Не без гордости Халлек отметил, что те из его людей, кто был способен держаться на ногах, все еще стояли. Даже усталые, потерпевшие поражение они не позволяли себе расслабиться.
I took a book they had on organic chemistry and looked at a table full of complicated substances, and to my surprise was able to read them.
Я взял попавшуюся мне под руку книгу по органической химии, просмотрел в ней таблицу сложных соединений и с удивлением обнаружил, что способен ее прочитать.
Some are going so far as to call Potter “the Chosen One,” believing that the prophecy names him as the only one who will be able to rid us of He-Who-Must-No t-Be-Named.
Кое-кто даже именует Поттера «Избранным», полагая, что, согласно пророчеству, только он один способен избавить нас от Того-Кого-Нельзя-Называть.
But if you’ve ever worked with computers, you understand the disease—the delight in being able to see how much you can do.
Однако, если вы когда-либо работали с компьютером, вам эта болезнь хорошо известна — чистое наслаждение, которое испытывает человек, обнаруживший, сколь многое он способен сделать.
“We’ve got a problem, Snape,” said the lumpy Amycus, whose eyes and wand were fixed alike upon Dumbledore, “the boy doesn’t seem able—
— У нас тут заминка, Северус, — сказал грузный Амикус, и взгляд, и волшебная палочка которого были неотрывно наставлены на Дамблдора. — Мальчишка, видать, не способен
By commanding, too, the united force of a greater number of people than any of them, he is best able to compel any one of them who may have injured another to compensate the wrong.
Далее, командуя большим количеством людей, чем любой из них, он больше всех способен принудить того, кто нанес вред другому, исправить зло.
Hawat said. "It's theoretically possible, of course—a shire-sized static counter charge is supposed to do the trick, but no one's ever been able to put it to the test."
– Маловероятно, – сказал Хават. – Теоретически это, конечно, возможно – статический заряд с противоположным знаком и размером с добрый округ способен это сделать, но никто здесь не проводил подобных испытаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test