Traduzione per "in the following" a russo
Esempi di traduzione.
The following activities took place in the following venues:
Следующие мероприятия были организованы в следующих странах:
For the following activities will be undertaken Read the following outputs will be produced:
Вместо "будут осуществлены следующие мероприятия" следует читать "будут подготовлены следующие материалы".
The following conferences are as follows:
Были проведены следующие конференции:
Among these are the following:
Среди них следует отметить следующие:
The Committee considered the following matters and made the following decisions:
Комитет рассмотрел следующие вопросы и принял следующие решения:
The following are examples:
К их числу следует отнести следующие нормы:
The following steps are being followed:
Были приняты следующие меры:
3. The following nomination procedures and deadlines are to be followed:
3. Следует соблюдать следующие процедуры выдвижения кандидатов и предельные сроки:
Pending definition of international standards, the following guidelines should be followed:
До определения международных стандартов следует руководствоваться следующими принципами:
1. The following text should be inserted following rule 13:
1. После правила 13 следует включить следующий текст:
What to do in the following situation:
Что делать в следующей ситуации.
Okay, "Rate your skill level in the following areas.
Ладно, "оцените свои способности в следующих областях":
FBI team will be in the follow vehicle... whoa, whoa, whoa.
Команда ФБР будет в следующей машине...
in all the outstations of the Thirteenth Directorate in the following cities...
подразделений Тринадцатого управления в следующих городах...
Established relocation centers are operating in the following sections of this state:
Центры переселения работают в следующих областях штата...
The rest of you will search the secured area in the following teams:
Остальные будут искать на охраняемой территории в следующих командах:
There are two today but there could be more coming in the following days
Сегодня двое но в следующие дни может появиться ещё больше.
I want all officers and constables stood down in the following areas.
Мне нужно, чтобы все офицеры и констебли покинули свои посты в следующих районах.
Astronauts, in the following order, will enter freezing tubes and prepare for launch.
Астронавты, в следующем порядке войдите в камеры сна и приготовьтесь к старту.
In the following years he made more and more attempts to find his brother.
В следующие годы он предпринимал все новые и новые попытки в поиске своего брата.
It was then disclosed in the following manner.
Истинное положение вещей раскрылось следующим образом.
It consists chiefly of the four following articles:
Он состоит главным образом из четырех следующих статей.
Harry returned to Gryffindor Tower the following evening.
На следующий вечер Гарри вернулся в башню Гриффиндора.
Kreacher did not return the following day, nor the day after that.
Не вернулся Кикимер и на следующий день, и на последовавший за ним.
The following should be noted:
Следует отметить следующее:
The following should be determined:
7.2 Следует определить следующее:
In particular, the following are noted:
В частности, следует отметить следующее:
The following should be considered:
Следует принимать во внимание следующее:
Amend the the following entries as follows:
Внести изменения в следующие позиции:
The Delacours arrived the following morning at eleven o’ clock.
Делакуры появились на следующее утро, в одиннадцать.
Harry had Herbology first thing the following morning.
На следующее утро первым уроком у Гарри была травология.
This letter, among other things, contains the following remarkable observation:
В этом письме содержится, между прочим, следующее замечательное рассуждение:
But on the following morning, every hope of this kind was done away.
Увы, все надежды подобного рода были развеяны на следующее же утро.
And in fact, their departure the following morning was smoother than usual.
И действительно, отъезд на следующее утро прошел непривычно гладко.
On the following morning he hastened to Rosings to pay his respects.
На следующее утро он поспешил в Розингс, чтобы засвидетельствовать свое почтение.
Weasley nor Percy was at home much over the following week.
На следующей неделе и мистер Уизли, и Перси дома почти не бывали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test