Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
In 2005, he returned to live in Melilla to be near his father.
В 2005 году он вернулся в Мелилью, чтобы быть рядом с отцом.
The new site is located near a main road and is near a Palestinian settlement, which can provide them with civic services.
Рядом с ним проходит главная дорога и находится палестинское поселение, обеспечивающее им возможность получения административно-коммунальных услуг.
A few other Language Unions will be set up in the near future;
В ближайшем будущем будет создан ряд других языковых союзов;
Firstly, apartments were built near the canal close to where the families had been living.
Вопервых, для ряда семей были построены квартиры недалеко от канала, рядом с их предыдущим местом жительства.
Extractive industries operating in or near industrial territories Conclusion
Предприятия добывающей промышленности, действующие на территориях коренных народов или рядом с ними
D. Extractive industries operating in or near indigenous territories
D. Предприятия добывающей промышленности, действующие на территориях коренных народов или рядом с ними
“The path of duty lies in what is near, and man seeks it in what is remote.”
"Хотя задача кажется невыполнимой, путь к ее решению находится рядом".
We want them near us, in our wider European family.
Мы хотим, чтобы они были рядом с нами, в нашей широкой европейской семье.
And forget not that there are bowmen near at hand, though you may not see them.
И не вздумай удрать, не забудь, что рядом лучники, хоть их тебе и не видно.
his sword was still in his hand, but it was broken near the hilt; his horn cloven in two was at his side.
в руке он сжимал меч, обломанный у рукояти, рядом лежал надвое треснувший рог.
“But…” looking scared, Ron strode across to the window and stared out into the rain, “he—he can’t be near us now, can he?”
— Но он не может быть где-то рядом, правда? — с испугом спросил Рон, подойдя к окну и вглядываясь в дождливую темень.
Someone magical had been near him as he lay among Aunt Petunia’s dying begonias, he was sure of it.
Гарри был уверен: когда он лежал среди тетиных засыхающих бегоний, рядом находилось какое-то волшебное существо.
“You know that black haired boy who was near us in the station? Know who he is?” “Who?” “Harry Potter!”
— Помнишь черноволосого мальчишку, который стоял рядом с нами на вокзале? — спросил женщину второй. — Знаешь, кто он? — Кто же? — Гарри Поттер!
That could only mean Chani was near by—Chani, his soul, Chani his Sihaya, sweet as the desert spring, Chani up from the palmaries of the deep south.
Значит, Чани рядом. Чани, его душа, его Сихайя, Чани, нежная и прекрасная, как весна Пустыни. Чани, только что вернувшаяся из пальмовых рощ юга.
He wandered about the park, looking absently around him, and paused in astonishment when he suddenly found himself in the empty space with the rows of chairs round it, near the Vauxhall.
Он бродил по парку, рассеянно смотря кругом себя, и с удивлением остановился, когда дошел до площадки пред воксалом и увидал ряд пустых скамеек и пюпитров для оркестра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test