Traduzione per "in details" a russo
Esempi di traduzione.
The details of migration will be included as part of the detailed timetable.
Подробные сведения о постепенном переходе будут представлены вместе с информацией о подробном графике.
No details available.
Подробности отсутствуют.
(details as for Malaysia)
(подробности как по Малайзии)
(details as for Cambodia)
(подробности как по Камбодже)
Details of these practices are detailed in the report.
Особенности такой практики подробно описываются в настоящем докладе.
Table 3: Details of survivors undergoing detailed interviews.
Информация о подробно опрошенных пострадавших
The details are as follows:
Ниже приводятся подробности:
No details are given.
Более подробных сведений не приводится.
Describe me in detail.
Подробно меня опишите.
Tell me, more in detail.
Расскажите мне подробнее.
I've explained in detail.
- Я уже все подробно объяснил.
She described him in detail.
Описала его очень подробно.
I didn't ask in detail.
В подробности не вдавался.
I'll explain things in detail.
Я все подробно объясню вам.
Please display the area in detail.
Опишите мне подробно это место.
I've explained the risk in detail.
Я подробно объяснил все риски.
Simon told us everything in detail.
Симон рассказал все в подробностях.
Tell me what happened, in detail.
Расскажите, как это случилось, подробно.
I will not go into details.
Я не объясняюсь подробнее!
I won’t go into the details.
В подробности вдаваться не стану.
Do you know the case in detail?
Ты дело-то подробно знаешь?
Gania asked for further details;
Ганя попросил рассказать подробнее;
We shall presently speak of this point in detail.
Мы будем сейчас говорить об этом подробнее.
All this news was given in great detail.
Все эти известия сообщались с чрезвычайною подробностью.
There's no point in going over the details, but we parted.
Нечего рассказывать подробности, но мы разошлись.
I am not going to relate that voyage in detail.
Я не стану описывать подробности нашего путешествия.
He lighted the candle and looked the room over in more detail.
Он зажег свечу и осмотрел нумер подробнее.
“Do you know any details of that story?” asked Avdotya Romanovna.
— Знаете вы что-нибудь подробно об этой истории? — спросила Авдотья Романовна.
Here the intention is to review the details.
Сейчас следует остановиться на конкретных деталях.
The details of mining technology and processing technology work are not presented in detail.
Работы по созданию добычных и обрабатывающих технологий не охарактеризованы в деталях.
One incident is reported in detail.
6. Об одном инциденте сообщается в деталях.
It is often said that the devil is in details.
Нередко говорят, что дьявол кроется в деталях.
The details may be worked out in the normal manner.
О деталях можно договориться обычным порядком.
The information provided by Parties varied in detail.
Информация, представленная Сторонами, в деталях варьируется.
The Algiers Agreement was comprehensive in its details.
Алжирские соглашения были всеобъемлющими в своих деталях.
We could be as descriptive as possible and go into the details.
Мы могли бы быть предельно описательными и изложить все в деталях.
Some have asked what the details of that model are.
Некоторые делегации спрашивали о деталях этой модели.
The Security Council was advised of the details of those operations.
Совет Безопасности был информирован о деталях этих операций.
Yes. In detail, please.
В деталях, пожалуйста.
Let me explain in detail.
Дай мне объяснить в деталях.
Describe it in detail.
Еще раз, опишите это в деталях.
For years and in detail.
На много лет и в деталях.
I'll work it out with you in detail.
Разберем все в деталях.
We can go through it in detail.
Сможем обговорить всё в деталях.
He described my vagina in detail.
Он описал мое влагалище в деталях.
To read and remember everything in details
Разглядеть и запомнить все в деталях.
Joe has explained everything in detail.
Джо нам уже все объяснил в деталях.
Now, this, this is the whole area in detail.
Так, это вся область в деталях.
He did not pause either for Hermione’s gasps of horror or for Ron’s hasty questions; they could work out the finer details for themselves later.
Ни ахнувшая в ужасе Гермиона, ни торопливые расспросы Рона не заставили его остановиться — в мелких деталях они разберутся и сами.
I have details of them.
У меня есть по ним детальные выкладки.
The training activity is planned in detail.
Детальная проработка учебных мероприятий.
This is shown in detail in the table below:
Все это детально приведено в таблице:
Requirements Level 5 in detail:
Детальные требования к уровню 5:
You described Barbara in detail, and they've offered her a bribe to prevent her from testifying.
Вы детально описали Барбару, и они предложили ей взятку, чтобы та не давала показаний.
We got Janelle to describe it in detail.
Джанель все детально описала.
To study the malformations in detail.
Чтобы детально изучить пороки их развития.
Show them the nails and the screws in detail.
Покажи им детально гвозди и шурупы.
False names need to be worked out in detail.
Ложные имена должны быть детально проработан.
Darwin spent the next year writing out his theory in detail.
Дарвин весь следующий год детально описывал свою теорию.
With your permission, I will study the estate in detail.
С вашего позволения, я детально ознакомлюсь с делами поместья.
Follow me and my work, day by day in detail.
Следи за мной и моей работой, детально и ежедневно.
Which means we paper our side of it in detail.
Это означает, что мы детально задокументируем наше виденье этого дело.
Officer Sutton has already testified in detail about the tests he performed.
Офицер Саттон уже рассказал детально о тестах, которые он проводил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test