Traduzione per "in denial" a russo
Esempi di traduzione.
Denial of uncertainties;
а) отрицание неопределенностей;
Denial of discrimination
Отрицание дискриминации
4. Denial of facts
4. Отрицание фактов
This includes Holocaust denial.
Сюда же относится отрицание холокоста.
Denial of genocide in Srebrenica
Отрицание факта геноцида в Сребренице
Denial of Bulgarian ethnic identity
Отрицание самобытности этнических болгар
The denial of truth causes violence.
Отрицание истины ведет к насилию.
Denial leads nowhere.
Отрицание реалий -- это дорога в тупик.
3. Denial of the Holocaust
3. Отрицание геноцида еврейского народа ("Холокост")
He had reminded the Committee of Israel's professionalism, but that professionalism was in the denial of the rule of law, the denial of the inalienable rights of the Palestinian people to self-determination, the denial of human rights.
Он напомнил Комитету о профессионализме Израиля, но этот профессионализм заключается в отрицании верховенства права, отрицании неотъемлемого права палестинского народа на самоопределение, отказе в правах человека.
out of rehab and in denial!
вне реабилитации и в отрицании!
You can't live in denial forever!
Нельзя жить в отрицании вечно!
-You think I'm in denial.
- Ты думаешь, я ухожу в отрицание.
Man, you wanna live in denial?
Чувак, ты хочешь жить в отрицании?
I can just live in denial.
Я могу просто жить в отрицании.
It's called living in denial, you moron.
Это называется – жить в отрицании, болван.
Half the world is in denial, Sarah.
Пол мира живёт в отрицании, Сара.
I was in denial too for a little while.
Я тоже был в отрицании ненадолго.
Sure, if you want to live in denial.
Да, если мы хотим жить в отрицании.
Uh-huh, I'm living in denial because...
Ага, и я живу в отрицании, потому что...
Idealism is represented as “realism,” and to materialism is ascribed the denial of the existence of things outside of their action on the sense-organs!
Идеализм представлен в качестве «реализма», а материализму приписано отрицание бытия вещей вне их действия на органы чувств!
The absurd denial of the fact that the visual image of a tree is a function of the retina, the nerves and the brain, was required by Avenarius in order to bolster up his theory of the “indissoluble” connection of the “complete” experience, which includes not only the self but also the tree, i.e., the environment.
опровергнут идеалистически: нелепое отрицание того, что зрительный образ дерева есть функция моей сетчатки, нервов и мозга, понадобилось Авенариусу для подкрепления теории о «неразрывной» связи «полного» опыта, включающего и наше «Я», и дерево, т.е. среду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test