Esempi di traduzione.
converted to temporary posts
преобразованной во временные должности
Land converted to cropland
Земли, преобразованные в пахотные земли
Land converted to grassland
земли, преобразованные в пастбищные угодья
Converted to NGS category
Преобразована в должность категории НОО
c Reclassified/converted.
c Реклассифицированная/преобразованная должность.
1 NS (to be converted to NO)
1 НП (будет преобразована в НС)
e Reclassified/Converted.
e Реклассифицированная /преобразованная должность.
Land converted to settlements
2. Земли, преобразованные в населенные пункты
Land converted to wetlands
Земли, преобразованные в водно-болотные угодья
Six posts have not been converted.
Шесть должностей не были преобразованы.
"It was only one drop, but I converted it," Paul said. "I changed the Water of Life."
– Только одна капля – но я преобразовал ее, – сказал Пауль. – Я преобразовал Воду Жизни!..
Of the remaining four facilities, three will be converted and one destroyed.
Из четырех оставшихся объектов три будут переоборудованы и один будет уничтожен.
a Assuming that all conference rooms are converted to office space.
a Исходя из предположения о том, что все конференционные помещения будут переоборудованы в служебные.
b 274 pieces of BTR-80 were purchased from the Russian Federation between 1996 and 2000; eight of them were converted into BTR-80 MPAEJ; three of them were converted into BTR-80 MPFJ.
b 274 БТР-80 были закуплены в Российской Федерации в 1996 - 2000 годах; восемь из них были переоборудованы в БТР-80 MPAEJ; три из них были переоборудованы в БТР-80 MPFJ.
It is, however, housed in a converted building unsuited for elderly people.
Однако это заведение размещается в переоборудованном здании, плохо приспособленном для пожилых людей.
- The Church of the Virgin Mary in the village of Palekythro has been converted into a cultural centre.
- церковь Девы Марии в деревне Палекитро была переоборудована в культурный центр.
In addition, 93 buildings have been temporarily converted for use by the judiciary.
Кроме того, во временное пользование судебных органов было передано 93 переоборудованных здания.
The inland containerized depot had been designed with the possibility of converting it into a dry port.
Внутренний контейнеризированный склад спроектирован таким образом, чтобы его можно было переоборудовать под сухой порт.
1 x LEOPARD 1 has been converted into beach armoured recovery vehicle
1 танк <<Леопард-1>> был переоборудован в десантную бронированную ремонтно-эвакуационную машину.
It should be noted that most of the meeting rooms in the Palais Wilson have already been converted into offices.
Следует отметить, что большинство залов заседаний в Вильсоновском дворце уже переоборудованы в рабочие помещения.
It further recommended that former illegal detention centres should be converted and used for beneficial purposes.
Она также рекомендовала переоборудовать бывшие центры незаконного содержания под стражей и использовать их в полезных целях.
The screen showed Paul asleep in the deep cellar room they'd hastily converted to a bedroom for him.
Пауль спокойно спал в подвальной комнате, наспех переоборудованной под спальню.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test