Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Cloud-Aerosol Lidar and Infrared Pathfinder Satellite Observations: for cloud and aerosol climatology
Спутник по программе Pathfinder для лидарных и инфракрасных исследований облаков и аэрозолей: климатологические исследования облаков и аэрозолей
Many of them also act as nuclei on which cloud droplets condensate and hence alter the absorption of solar radiation by the clouds.
Многие из них служат также в качестве частиц, на которых конденсируется содержащаяся в облаках вода, которые изменяют тем самым коэффициент поглощения солнечного излучения облаками.
It was shown that the propagation of the parameters that define the statistical characteristics of a cloud significantly reduced the computational effort, particularly for clouds with large numbers of individual fragments.
Было показано, что перенос параметров, определяющих статистические характеристики облака, существенно сокращает объем расчетов, особенно для облаков, состоящих из большого количества отдельных фрагментов.
Cloud radiative properties (initially key ISCCP products)
Радиационные характеристики облаков (первоначально основные данные МПСКО)
(b) Direct external exposure to a nuclear explosion cloud;
b) прямого внешнего воздействия в виде облака ядерного взрыва;
One of the consequences of flight training is that it robs you of your capacity to see specific shapes in clouds.
Это последствия лётной подготовки перестаёшь видеть фигуры в облаках.
House sees that case now in paint peeling, in clouds, and now in this poor kid.
Этот случай мерещится Хаусу в разводах краски, в облаках и теперь — в этом бедном мальчишке.
I was told that there's a Symbolist, an interpreter who can read signs in clouds and other forms.
Мне сказали, что есть Символист, переводчик, который может читать знаки в облаках и других формах.
“What’s so great about being stuck in a dust cloud?”
– Что такого уж потрясного в том, что мы сидим в облаке пыли?
It don’t look like a cloud,’ said Sam in a whisper to Aragorn.
На облако вроде бы не похоже, – шепотом сказал Арагорну Сэм.
The hobbits stood now on the brink of a tall cliff, bare and bleak, its feet wrapped in mist; and behind them rose the broken highlands crowned with drifting cloud.
Хоббиты стояли у скалистого обрыва, далеко внизу серое голое подножие заволок туман, а поверху громоздились кручи, упиравшиеся в облака.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test