Traduzione per "i was working" a russo
I was working
Esempi di traduzione.
I have worked in close consultation with him.
Я работаю в тесной консультации с ним.
I was working in my country's Foreign Ministry.
Тогда я работал в министерстве иностранных дел своей страны.
At that stage, I was working directly and under the supervision of The Director of Public Prosecution.
В этот период работала под непосредственным руководством Главного прокурора.
I later worked in the Special Operations office and was then transferred to External Security.
Позднее я работал в Службе специальных операций, а затем был переведен в Службу контрразведки.
Learning from the experience of my predecessors, I have worked in two complementary fashions.
Умудренный опытом своих предшественников, я работал по двум взаимодополняющим направлениям.
In spite of this, I don't feel like less of a person, because I am working for the future of my children."
Несмотря на это, я не считаю себя приниженной, так как я работаю ради будущего своих детей>>.
In cooperation with the United States Treasury, I am working with the Bosniak and Croat leadership to resolve the issue.
В сотрудничестве с министерством финансов Соединенных Штатов Америки я работаю вместе с боснийским и хорватским руководством над решением этого вопроса.
I have just returned from New York, where I was working on the arms trade treaty, and it cheered me up.
Я только что вернулась из Нью-Йорка, где я работала над договором о торговле оружием, и меня это приободрило.
I was working as a daily labourer in building construction, and I was earning five Egyptian pounds per day. Abeba
Ответ: В государственных учреждениях я не работал, был занят на строительстве в качестве чернорабочего и получал пять египетских фунтов в день.
The President: I thank the representative of the Syrian Arab Republic and, believe me, I am working on how to go forward.
Председатель (говорит по-английски): Благодарю представителя Сирийской Арабской Республики и прошу поверить мне: я работаю над тем, как продвинуться вперед.
-Elisabeth, I was working, ok?
Элизабет, я работал.
I was working... as a caterer.
Я работала... официанткой.
I was working with Donaldson.
Я работала с Дональдсоном.
I was working at the seashore.
Я работала на побережье.
I was working as a waitress.
Я работала там официанткой.
I was working with military unit.
Я работал на военных.
I was working at a hospital.
Я работал в больнице.
I was working on a process for metal-plating plastics.
— Работал над созданием процесса нанесения металла на пластмассы.
I was working at the time for a printer, and a man who knew that printer knew I was trying to get jobs fixing radios, so he sent a fellow around to the print shop to pick me up.
Я тогда работал в типографии и приятель ее хозяина, узнав, что я берусь ремонтировать радиоприемники, заехал за мной прямо на работу.
But I had a desk, and I had paper, and I was working as hard as I could and as fast as I could, so the fellas who were building the apparatus could do the experiment right there.
В общем, у меня имелся письменный стол, имелась бумага, и я работал так усердно и торопливо, как только мог, чтобы дать ребятам, которые собирали аппаратуру, возможность ставить эксперименты прямо здесь.
That summer I was working for Hans Bethe at General Electric in Schenectady, New York, and I remember that I had to go some distance—I think it was to Albany—to take the physical.
В то лето я работал под началом Ганса Бете в компании «Дженерал Электрик» — в Скенектади, штат Нью-Йорк, и, помню, чтобы пройти медицинскую комиссию, мне пришлось ехать довольно далеко — если не ошибаюсь, в Олбани.
“Bill is very busy at ze moment, working very ’ard, and I only work part-time at Gringotts for my Eenglish, so he brought me ’ere for a few days to get to know ’is family properly.
— Билл сейчас очень занят, у него много работы, а я работаю в банке «Гринготтс» неполный рабочий день, чтобы совершенствовать мой англесский, поэтому он пгивьез менья сюда на несколько дней, познакомиться с его родными.
Up until then the army deferred people for some reason other than physical first (I was deferred because I was working on the bomb), but now they reversed that and gave everybody a physical first.
Во время войны людям порою давали отсрочку от призыва по иным, нежели медицинские причинам (мне ее дали потому, что я работал над созданием бомбы), теперь порядок изменился на противоположный и на передний план вышли причины именно медицинские.
We also played rhythms for a dance class at a local college—something I learned was fun to do when I was working at Brookhaven for a while—and called ourselves The Three Quarks, so you can figure out when that was.
Кроме того, мы задавали ритм в танцклассе местного колледжа — увлекательное дело, которое я освоил, еще когда в течение некоторого времени работал в Брукхэвенской национальной лаборатории. Мы даже название для нашей группы придумали: «Три кварка» — так что вы легко можете представить себе, когда все это происходило.
I was working in my room at Princeton one day when Bob Wilson came in and said that he had been funded to do a job that was a secret, and he wasn’t supposed to tell anybody but he was going to tell me because he knew that as soon as I knew what he was going to do, I’d see that I had to go along with it.
Как-то раз, когда я сидел и работал в моей комнате в Принстоне, ко мне зашел Боб Уилсон, сказавший, что ему выделили средства на проведение одной секретной работы — вообще-то, говорить о ней никому не положено, но мне он скажет, потому что уверен, узнав, в чем состоит задача, я пойму, что должен подключиться к ее решению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test