Traduzione per "i understand at" a russo
Esempi di traduzione.
I understand that this is very specific.
Я понимаю, что это очень конкретно.
I understand the pressures you are under.
Я понимаю, в каком напряжении Вы сейчас находитесь.
I understand that the delegations have no comments.
Насколько я понимаю, замечаний у делегаций нет.
I understand that unofficial consultations will continue.
Как я понимаю, неофициальные консультации продолжатся.
However, I understand that it is not necessary to do so.
Однако я понимаю, что в этом нет необходимости.
I understand the secretariat has an announcement to make.
Как я понимаю, у секретариата есть объявление.
As I understand it, they will be continued next week.
И, как я понимаю, они будут продолжены на следующей неделе.
I understand that you subscribe to that approach.
Насколько я понимаю, Вы воспринимаете это наследие.
As I understand, this issue is still unresolved.
Насколько я понимаю, этот вопрос остается неурегулированным.
But I understand that what they do to us is an injustice.
Но я понимаю: что с нами делают -- несправедливость>>.
“I understand, I understand, and it's been my pleasure.”
— Понимаю, понимаю, и доставили удовольствие.
I understand, I understand...certainly...Why are you staring at my room?
— Понимаю, понимаю… конечно… Что это вы мою комнату разглядываете?
I understand those things that I did not understand before.
Теперь я понимаю то, чего не понимал прежде.
That is how I understand this business!
Вот как я понимаю это дело!
I understand your indignation.
Понимаю ваше негодование.
And insulting, insulting! I understand you!
— И оскорбительно, оскорбительно! Я понимаю тебя!
"I understand, Sire," Idaho said.
– Я понимаю, сир, – кивнул Айдахо.
I understand only the one word: useful!
Я понимаю только одно слово: полезное!
Presently, he said: "They were your friends, Gurney. I understand.
– Да, Гурни. Они были твоими товарищами. Я понимаю.
Oh, how well I understand the 'prophet' with his sabre, on his steed.
О, как я понимаю „пророка“, с саблей, на коне.
I understand these fears.
Я понимаю ваши опасения.
I understand fully their point of view.
Я отлично понимаю их точку зрения.
The sale was formally approved, I understand, at a meeting the evening Professor Coke Norris died.
Продажа земли формально одобрена, насколько я понимаю, на совещание в вечер смерти Профессора Кок Норриса.
Now I know, I understand at last In everything we do, be it acting or writing, it's not glory that matters the most, not the honour we once dreamed of, but the patience, the strength to bear our cross
Теперь я знаю. Я понимаю. Во всем, что мы делаем, будь то игра актера, или труд писателя, не слава главнее всего, блеск, о котором мы однажды мечтали, а терпение, сила нести свой крест, и не потерять веру.
Believe me, I understand.
Будь уверен, что понимаю.
I know, I know, I understand.
— Знаю, знаю, понимаю.
Everything you can say, I understand, sir!
Всё, что вы можете сказать, понимаю-с!
Do you hear?” “Yes, I understand, and I hear, sir!
Слышите ли? — Да, понимаю и слышу-с!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test