Traduzione per "i talked about" a russo
I talked about
Esempi di traduzione.
A few moments ago, I talked about the establishment of the Human Rights Council, as well as the Peacebuilding Commission.
Несколько минут назад я говорил о создании Совета по правам человека, а также Комиссии по миростроительству.
When I talk about the right to water, I know what I am talking about.
Когда я говорю о праве на воду, я отдаю себе отчет, о чем я говорю.
So when I talk about attacks on innocent civilians I know what I am talking about.
Поэтому, когда я говорю о нанесении ударов по невинному гражданскому населению, я знаю, о чем я говорю.
When I talk about resources, I am not talking about financial resources; I am also talking about legal resources.
Когда я говорю о ресурсах, я имею в виду не финансовые ресурсы; я говорю также о юридических ресурсах.
I talked about the failure at Cancún, but others have also said that the developing countries showed great solidarity at Cancún, which made it possible not to accept any compromise proposed.
Я говорил о неудаче в Канкуне, но другие также сказали, что развивающиеся страны проявили значительную солидарность в Канкуне, что позволило не принимать предложенный компромисс.
I often refer to that girl when I talk about the children I have met in my travels, because her story was so powerful and so painful -- and all too common.
Я часто вспоминаю о ней, когда говорю о детях, которых я встречал в своих поездках, потому что ее история полна такой правдой и такой болью и, к сожалению, так заурядна.
Remember I talked about Owen?
Помнишь, я говорил о нем?
I talked about happy memories.
Я говорил о счастливых воспоминаниях.
I talk about myself constantly.
Я говорю о себе постоянно.
I talk about your accomplishments.
Я говорю о твоих достижениях.
Why am I talking about Rebecca?
Почему я говорю о Ребекке?
The chess moves I talk about?
Я говорила о шахматных партиях?
- I talk about her all the time.
- Я говорю о ней постоянно.
No, I talked about your suspension.
Нет, вернее я говорила о твоем отстранении.
Shall I talk about my sorrow?
Должен ли я говорить о моём горе?
Why am I talking about silent movies?
Почему я говорю о немых фильмах?
Then I talked about the utility of science, and its contribution to the improvement of the human condition, and all that—I really teased them a little bit.
И я заговорил о пользе, которую приносит наука, о ее вкладе в улучшение условий человеческого существования и тому подобном — в общем-то, я их немного поддразнивал. А затем:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test