Traduzione per "i remember it" a russo
Esempi di traduzione.
I remember it was on Third and Broadway...
Я запомнил, это случилось на углу Третей и Бродвея.
Yeah, I remember it 'cause it didn't make no sense at all.
Да, я запомнила это, потому что для меня это показалось какой-то бессмыслицей.
So I remembered that, in case somebody told me a story that ended the other way.
Я запомнил это на случай, если кто-нибудь затеет рассказывать мне такого же рода историю, но с иным концом.
I remember the event well.
Я хорошо помню это событие.
The last story I remember is the case of a Palestinian patient who died at one of the crossing points.
Последнюю историю, которую я помню, - это случай больного палестинца, скончавшегося на одном из контрольно-пропускных пунктов.
Fidel says, in his piece entitled "A species in danger of extinction", from 21 September 2009, "At the international environmental conference held by the United Nations in Rio de Janeiro" -- that was in 1992; I remember because I was in jail at the time -- "I stated, as the then head of the Cuban State, `A species is in danger of extinction -- man'".
В своей статье, озаглавленной <<Вид, находящийся в опасности вымирания>> и датированной 21 сентября 2009 года, Фидель пишет: <<На проведенной Организацией Объединенных Наций в Риоде-Жанейро международной конференции по окружающей среде,>> -- это было в 1992 году; я помню это, потому что в то время я находился в тюрьме, -- <<я в своем качестве тогдашнего главы кубинского государства заявил, что видом, находящимся в опасности вымирания, является человек>>.
Oh,I remember,it was Christina.
Я помню, это была Кристина. Пациентка.
I remember it very clearly, Doctor.
Я помню это очень хорошо, Доктор.
I remember it from Sunday school.
Я помню это из воскресной школы.
Well, I remember it this way.
Ну я помню это по-другому.
Oh, I remember it very well.
О, я помню это очень хорошо.
If I remember, it was a postman.
Насколько я помню, это был почтальон.
I remember it like it was yesterday.
Я помню это как будто вчера.
That's definitely how I remember it.
Это определенно так, как я помню это.
I remember it twice, different ways.
Я помню это с двумя разными исходами.
That's not how I remember it.
Это не так, как я помню это.
I remember that Izzat was there.
Помню лишь, что Иззат там был.
Answer: I remember all of them.
Ответ: Да, я все их помню.
I remember an explicit reference to 2006.
Я помню конкретное упоминание о 2006 годе.
I remember well the enthusiastic spirit at that meeting.
Я прекрасно помню тот дух энтузиазма, который царил на том Саммите.
I remember perfectly the year 2002, when I was a parliamentarian.
Я прекрасно помню 2002 год, когда я был членом парламента.
I remember that we had a long discussion on the matter in 2009.
Я помню, что мы подробно обсуждали этот вопрос в 2009 году.
I remember before that there was the Amorim proposal, in document CD/1624.
Как я помню, до этого было аморимовское предложение в документе CD/1624.
I remember how we studied that in our elementary history books.
Я помню, как мы изучали этот вопрос в учебниках истории в начальной школе.
If I remember correctly, I think it was the United Nations Committee on Taxation.
Если я правильно помню, он назывался Комитет Организации Объединенных Наций по налогообложению.
I remember it all, Benjamin.
Я помню все, Бенджамин.
Your application. I remember it.
Я помню Ваше заявление.
Because, as I remember it...
Потому что насколько я помню...
I remember it like yesterday.
Я помню его, как вчера.
I remember my melancholy was intolerable;
Помню: грусть во мне была нестерпимая;
I remember at her brother’s wedding—”
На свадьбе ее брата, как сейчас помню
A-a-ah, yes, I remember...So she died?
— А-а-а, да, помню… Так умерла?
I was six years old, I remember.
Мне тогда лет шесть было, я помню.
"No; I remember nothing!" said the prince.
– Ничего не помню! – с жаром подтвердил князь.
I remember that Boromir bore a horn,’ he said at last.
– Да, я помню рог Боромира, – сказал он.
I told you Gollum wasn’t dead yet, didn’t I?’ ‘Yes, I remember.
Я же говорил вам, что наш Горлум жив-живехонек, помните? – Помню.
“Well—I remember a lot of green light, but nothing else.”
— Я помню лишь много зеленого света, и все.
Yes...I remember...Vakhrushin . Raskolnikov said pensively.
— Да… помню… Вахрушин… — проговорил Раскольников задумчиво.
I remember, dearie, I remember very well that you were,” the old woman said distinctly, still without taking her inquiring eyes from his face.
— Помню, батюшка, очень хорошо помню, что вы были, — отчетливо проговорила старушка, по-прежнему не отводя своих вопрошающих глаз от его лица.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test