Traduzione per "hyperbaric chambers" a russo
Esempi di traduzione.
While studying ways of treating astronauts for decompression sickness, NASA invented portable hyperbaric chamber technology that could bring the medical benefits of highly concentrated oxygen to those recovering from the buruli ulcer.
В процессе изучения методов лечения космонавтов от кессонной болезни, специалисты НАСА изобрели технологию портативных гипербарических камер, которая может быть использована в медицинских целях - применения высококонцентрированного кислорода для лечения язвы Бурули.
I thought you had to go back to the hyperbaric chamber.
Я думал, тебе нужно вернуться в гипербарическую камеру.
A few times in a hyperbaric chamber and you'll be out of the woods.
Несколько сеансов в гипербарической камере, и вы спасены.
She got worse in the hyperbaric chamber, it's not CO poisoning.
Ей стало хуже в гипербарической камере. Это не отравление угарным газом.
(b) To inspect and repair the three hyperbaric chambers located in the zone of Kaukira, where the Miskitos could receive medical and rehabilitational care before and after diving.
b) проверить и отремонтировать три компрессионные барокамеры в районе города Каукира и в тех пунктах, где ныряльщикам мискито оказывается медицинская помощь и где для них организована восстановительная терапия до и после погружений.
11. As a result of the training workshop, the Inter-American Commission on Human Rights is reviewing the particular situation of 30 Miskitos who became disabled as a consequence of practising deep sea fishing and not having had immediate access to care, treatment and rehabilitation or immediate use of the hyperbaric chambers.
11. В результате учебного семинара в настоящее время в Межамериканской комиссии по правам человека рассматриваются, в частности, дела 30 представителей народности мискито, потерявших трудоспособность в результате профессиональной деятельности, связанной с глубоководным промыслом, а также изза невозможности получения своевременной медицинской и реабилитационной помощи и отсутствия условий для своевременного проведения декомпрессии в барокамере.
The amount deducted by the Panel in making its recommendation (GBP 1,989,200) is overstated because it included GBP 20,000 for the hyperbaric chamber that the claimant had already repaid to the Export Credits Guarantee Department of the United Kingdom ("ECGD"), and which amount had already been accounted for in the Panel's treatment of the claim made by the claimant on behalf of ECGD.
Вычтенная Группой сумма при вынесении ею своей рекомендации (1 989 200 фунтов стерлингов) завышена, поскольку в нее входят 20 000 фунтов стерлингов за барокамеру, стоимость которой заявитель уже возместил Отделу по гарантиям экспортных кредитов Соединенного Королевства ("ОГЭК") и которая уже была учтена Группой при рассмотрении требований, поданных заявителем от имени ОГЭК.
Hyperbaric chamber -- helps rebuild damaged tissue.
Барокамере... восстанавливаю поврежденные ткани.
I'm gonna...chill out in the hyperbaric chamber.
Я лягу... остыть в барокамеру.
We've got her mom in the hyperbaric chamber, oxygenated her.
Мы поместили ее мать в барокамеру, накачиваем кислородом.
It's a hyperbaric chamber, and I said put her in there now!
Это барокамера, и Я говорю положить ее туда сейчас же!
But things change. Thanks to this homemade hyperbaric chamber... my sweet baby never did.
В отличие от моей руки, благодаря этой уникальной барокамере.
And get the priest in a hyperbaric chamber before anything else falls off.
И отправь священника в барокамеру, пока еще что-нибудь не отвалилось.
We have an ambulance coming, and he needs to get into a hyperbaric chamber right away.
Мы уже вызвали скорую, ему срочно нужно в барокамеру.
He's using the hyperbaric chamber, physiotherapy machines to improve the healing of the bone.
Он проxодит физиотерапию, терапию в гипербарической барокамере, чтобы быстрее и лучше зажила кость.
Test his arterial blood gas.If his carboxy hemoglobin levels are higher than 15%, stick him in a hyperbaric chamber.
Сделайте газоанализ артериальной крови. Если уровень карбоксигемоглобина выше чем на 15%, засуньте его в барокамеру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test