Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
It is a beautiful hymn to cooperation and international solidarity.
Это прекрасный гимн сотрудничеству и международной солидарности.
Everywhere, the hymn of freedom and democracy has resounded.
Повсюду звучит гимн свободы и демократии.
The Olympic Ideal is a hymn to tolerance and understanding between people and cultures.
Олимпийские идеалы - гимн терпимости и взаимопонимания между людьми и культурами.
– Composition of the “Hymn to Water” (Agreement No. 003-401 of 7 October 2003).
- написание "Гимна воде" (Распоряжение № 2003-401 от 7 октября 2003 года).
Before I conclude, I am reminded of an ancient Rig Vedic hymn which reads:
В заключение я хотел бы вспомнить древний гимн из "Ригведы", который гласит:
We should do that here, in this institution, which is a hymn to internationalism, as well as in the economic area.
Мы должны этим заниматься здесь, в этом учреждении, представляющем собой гимн интернационализму, а также в экономической сфере.
This hymn to hope remains one of the highest and most accomplished expressions of human conscience in the twentieth century.
Этот гимн надежде остается одним из самых благородных и самых завершенных проявлений человеческого сознания в двадцатом столетии.
Preparation of the text of the constitution would be completed, the state hymn would be approved, and the state flag would be raised over the atolls.
Будет завершена подготовка текста конституции и утвержден государственный гимн, над атоллами взовьется государственный флаг.
In closing, let me note that, indeed, the Olympic ideal is a hymn to tolerance and understanding between all peoples and cultures.
В заключение позвольте мне отметить, что олимпийский идеал действительно является гимном терпимости и взаимопонимания между всеми народами и культурами.
The right to partial exemption from activities of a religious nature (hymn-singing, prayers, etc.) will henceforth be granted automatically to all applicants.
Отныне всем претендующим на это лицам право на частичное освобождение от культовой практики (пения гимнов, молитвы и т.п.) будет автоматически предоставляться.
He stuck his hands behind his back, raised his eyebrows and started to hum an old Betelgeusian battle hymn.
Он засунул руки за спину, поднял брови и начал напевать старый бетельгейзианский военный гимн.
The most common example is the Hymn to Water, a direct copy from the Orange Catholic Liturgical Manual, calling for rain clouds which Arrakis had never seen.
Наиболее часто в качестве примера приводят Гимн Воде, полностью взятый из Экуменического Служебника и обращенный к дождевым облакам, которых никогда не знал Арракис.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test