Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
An American politician, Hubert Humphrey, said it best:
Лучше всего сказал об этом американский политический деятель Губерт Хамфри:
Sir Humphrey Waldock, in his capacity as expert consultant, had
Сэр Хамфри Уолдок, выступавший в качестве эксперта-консультанта,
As Sir Humphrey Waldock explained in his fourth report:
Как это пояснил в своем четвертом докладе сэр Хамфри Уолдок:
390. The situation changed with Sir Humphrey Waldock's first report.
390. С появлением первого доклада сэра Хамфри Уолдока ситуация изменилась.
and Sir Humphrey Waldock was certainly justified in considering that:
, и сэр Хэмфри Уолдок с полным основанием мог считать, что,
(a) Consideration of the first report by Sir Humphrey Waldock (1962)
a) Рассмотрение первого доклада сэра Хэмфри Уолдока (1962 год)
This was recognized by the Special Rapporteur, Sir Humphrey Waldock, in 1966.
Это было признано в 1966 году Специальным докладчиком сэром Хэмфри Уолдоком.
(5) The situation changed with Sir Humphrey Waldock's first report.
5) Положение дел изменилось с появлением первого доклада сэра Хэмфри Уолдока.
Sir Humphrey Waldock justified the principle of tacit acceptance by pointing out that:
Сэр Хэмфри Уолдок обосновал принцип молчаливого принятия, отметив следующее:
160. In his first report, Sir Humphrey Waldock countered this argument, noting that:
160. В своем первом докладе сэр Хэмфри Уолдок оспаривал этот аргумент следующим образом:
43. In 1962, following the first report by Sir Humphrey Waldock, the Commission elaborated on this theme:
43. В 1962 году после выхода первого доклада сэра Хэмфри Уолдока Комиссия продолжит обсуждение этой темы:
With that in mind, Canada's John Humphrey worked hard to help draft the Universal Declaration of Human Rights.
Памятуя об этом, представитель Канады Джон Хэмфри усердно помогал разрабатывать Всеобщую декларацию прав человека.
In his first report, Sir Humphrey Waldock expressly provided for the possibility of a partial withdrawal of this kind.
В своем первом докладе сэр Хэмфри Уолдок прямо предусмотрел возможность такого рода частичного снятия.
Most useful has been the country's cooperation with UNESCO, the Council of Europe, the German Academic Exchange Service (DAAD), the United States Information Service, the Fulbright, Humphrey and Muskie Programmes, the Soros and Franklin Funds, and government agencies in the field of education in the CIS, Austria, Greece, Israel, Spain, China, Poland and other countries.
Наиболее плодотворными являются связи с ЮНЕСКО, Советом Европы, Немецкой службой академических обменов (ДААД), Информационной службой США, Программами Фулбрайта, Хемфри, Маски, Фондами Сороса, Франклина, с государственными органами управления в сфере образования СНГ, Австрии, Греции, Израиля, Испании, Китая, Польши, Румынии, Франции и других стран.
I watch the guys like Humphrey Bogart, James Cagney.
Смотрел на ребят типа Хемфри Богарда. Джеймса Кэгни.
Ruby's first crushes were Humphrey Bogart and John Lennon.
Первой страстью Руби были Хемфри Богарт и Ленон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test