Traduzione per "humber" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
River Hull, Beverley Beck to River Humber
Река Халл: от Беверли-Бек до реки Хамбер.
River Humber, in winter: within a line from New Holland to Paull.
Река Хамбер: зимой: до линии, соединяющей Нью-Холленд и Полл.
River Humber, within a line from North Ferriby to South Ferriby
Река Хамбер: до линии, соединяющей Норт-Ферриби и Саут-Ферриби.
Market Weighton Canal, river Humber Lock to Sod Houses Lock
Канал Маркет-Уэйтон: от шлюза на реке Хамбер до шлюза Сод-Хаузиз.
This is completely inappropriate for tidal rivers (in the United Kingdom, examples are the Trent and the Humber), where vessel movements may be restricted to high tide.
Это совершенно неприемлемо для приливных рек (примерами таких рек в Соединенном Королевстве являются Трент и Хамбер), по которым плавание судов может быть ограничено периодами полной воды.
During the 1990ies, two surveys in UK and Canada detected HCBD in drinking water at very low frequencies only: one out of 280 samples exceeded the detection limit of 0.4 ng/l in a survey of the Humber river (UK) catchments 1995 - 96, and five out of 2 994 samples from 143 Ontario (CAN) sites contained detectable traces of HCBD, with a maximum concentration of 6 ng/l (Meharg et al., 1998 and OMEE, 1996, as cited in Lecloux, 2004).
72. В 1990-е годы в ходе двух исследований в Соединенном Королевстве и Канаде ГХБД обнаруживался в питьевой воде, хотя и с весьма низкой частотой: в исследовании в водосборном бассейне реки Хамбер (Соединенное Королевство) в 1996-1996 годах в одной из 280 проб был превышен предел обнаружения 0,4 нг/л, и пять из 2994 проб из 143 мест в районе Онтарио (Канада) содержали обнаруживаемые следы ГХБД с максимальной концентрацией 6 нг/л (Meharg et al., 1998 и OMEE, 1996, цитируются по Lecloux, 2004).
148. New and amended ship routeing and reporting systems adopted by MSC at the 73rd session include: a new mandatory ship-reporting system "Off Les Casquets and the adjacent coastal area" (central English Channel, to supplement the existing mandatory ship-reporting systems already established at Ouessant and in the Pas de Calais); three mandatory no-anchoring areas on coral reef banks (Flower Garden Banks) in the north-western Gulf of Mexico; four new traffic separation schemes along the coast of Peru; new traffic separation schemes and associated routeing measures in the approaches to the River Humber on the east coast of England; and amendments to the existing traffic separation scheme in Prince William Sound (United States).
148. Новые и измененные системы движения судов и судовых сообщений, принятые КБМ на 73й сессии, включают: новую обязательную систему судовых сообщений <<У скал Каскете и в прилегающем прибрежном районе>> (центральная часть пролива Ла-Манш; в дополнение к существующим обязательным системам судовых сообщений, которые уже установлены у острова Уэсан и в Па-де-Кале); три обязательных района, запрещенных для якорной стоянки, на банках коралловых рифов (банки Флауэр-Гарден) в северо-западной части Мексиканского залива; четыре новые системы разделения движения вдоль побережья Перу; новые системы разделения движения и связанные с ними меры по установлению путей движения на подходах к реке Хамбер на восточном побережье Англии; поправки к существующей системе разделения движения в заливе Чугач (Соединенные Штаты).
One word: Humber River.
Одно слово - река Хамбер.
His body washed up on the Humber River this morning.
Его тело всплыло этим утром в речке Хамбер.
At 0930 hours on Friday next, the cross will be collected by Humber car.
В следующую пятницу в 9:30 крест будет забран машиной марки Хамбер.
0pened in 1937, this 27-million-dollar colossus is much like the Humber Bridge in Britain.
Открытый в 1937 году, этот колосс за 27 миллионов долларов... очень похож на мост Хамбер в Британии.
Now, that's as far north as the border as far west as Lancashire and as far south as the Humber.
Хорошо, он простирается на север до границы, на запад до Ланкашира и на юг до Хамбера.
Well, it lies on the River Leen with its southern boundary following the course of the River Trent, which flows from Stoke to the Humber.
Он расположен на реке Лин. Южная его граница простирается вдоль реки Трент, что течёт от Стока до Хамбера.
You've been to the bakery, you've queued for a week for a loaf of bread, you're on your way home in black-and-white in your Humber and you were overtaken by one of these.
Вы посетили пекарню, недели вы были в очереди за ломтем хлеба, вы на пути домой как в черно-белом кино, в вашем Хамбере (историческая британская автомобильная марка) и вас обгоняет один из таких.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test