Traduzione per "horse was" a russo
Esempi di traduzione.
The Panel notes that 10 horses were pregnant when lost and that PAAF valued each unborn foal at a value equal to an adult horse.
Группа отмечает, что десять пропавших лошадей были жеребыми и ГУСХР оценила каждого неродившегося жеребенка по стоимости взрослой лошади.
Horses was always his thing.
Лошади были его бзиком.
Your horse was in the kitchen?
- Лошадь была на кухне?
This horse was sick.
- Эта лошадь была больна. - Матка почти не повреждена.
I thought the horse was a gift.
Я думал, что лошадь была подарком.
The horse was made of the white oak.
Лошадь была сделана из белого дуба.
Stupid horse was gonna be my Hail Mary.
Эта чёртова лошадь была мои последним шансом.
The angle shows that the horse was many hands high.
что что лошадь была в движении.
Loosening the saddle on Mother's horse was brilliant, Fredrick.
Подпортить седло маминой лошади было прекрасной идеей, Фредерик.
Wouldn't hurt, Especially considering the horse was a gift.
Никакого ущерба, беря в расчет то, что лошадь была подарком.
What do I know? He said the horse was gelded light.
Откуда я мог знать? Он сказал, что лошадь была кастрирована.
It wasn’t a horse. It wasn’t a unicorn, either.
Это была не лошадь, не единорог.
The horses were post; and neither the carriage, nor the livery of the servant who preceded it, were familiar to them.
Лошади были почтовыми, а карета и ливреи сопровождавшей ее прислуги — никому не знакомы.
Or, to put it another way: the horse knows all too well where the water is, but it is up to the horse itself to start drinking!
То есть, иными словами, лошадь очень хорошо знает, где вода, но вот испить воды - это уж дело самой лошади!
The second horse was...
Вторая лошадь - это...
The horse was juiced with winstrol.
Лошадь накачали винстролом.
His horse was quite quiet-
Его лошадь ступала тихо -
Eating the horses was easy.
Есть лошадей было легко.
The horse was looking at me.
Лошадь смотрела на меня.
The horse was eating a lot of cheese.
Лошадь ела много сыра.
The horse was never filled with soldiers.
Лошади Никогда был заполнен солдатами.
Boggs comes a-tearing along on his horse, whooping and yelling like an Injun, and singing out:
Тут этот самый Богс промчался мимо нас верхом на лошади, с криком и воплями, как индеец:
the horses were being held by their bridles.
лошадей держали под уздцы.
Wild horses wouldn't draw it from you?
Даже если тебя привяжут к хвосту дикой лошади, не выдашь?
the flying horse wasn’t doing him any harm;
Забот у него и так хватало, от летающей лошади никакого вреда ему нет;
“He’s not a horse, he’s a centaur!” said Lavender, sounding shocked.
— Это не лошадь, а кентавр! — возмущенно воскликнула Лаванда.
It turned out later that only one horse had been actually stolen.
Позднее оказалось, что свели только одну лошадь.
In about five or ten minutes here comes Boggs again, but not on his horse.
Минут через пять или десять Богс является опять, только уже не на лошади.
I thanked him heartily for the offer, and we walked back to the hamlet where the horses were.
Я поблагодарил его, и мы пошли в деревушку, где стояли лошади.
She did at last extort from her father an acknowledgment that the horses were engaged.
В конце концов от отца добились подтверждения того, что лошади заняты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test