Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Breeding hens and roosters
Племенные курицы и петухи
Laying hens and other poultry
Курицы-несушки и прочая птица
2 = Class 2 (breeding hens and roosters)
2 = категория 2 (племенные курицы и петухи)
Class 3 -- egg-laying hens more than 10 months of age
Категория 3 - курицы-несушки в возрасте более 10 месяцев
85,000 places for broiler chickens or 60,000 places for hens;
i) 85 000 мест для цыплят-бройлеров или 60 000 мест для куриц;
As far as livestock production is concerned, they basically raise sheep, goats, cattle and hens.
В животноводстве они заняты в основном разведением овец, коз, коров и куриц.
Class 2 -- breeding hens and roosters more than 10 months of age
Категория 2 - племенные курицы и петухи в возрасте более 10 месяцев
For example, there is a proverb saying that the hen does not sing when the rooster is present.
Например, есть пословица, которая гласит, что курица должна молчать, когда петух рядом.
In the latter case it is often, for instance, one cow or three pigs or five sheep or 50 hens.
В последнем из перечисленных случаев за пороговое значение часто берется одна корова, три свиньи, пять овец или 50 куриц.
A total of 2,920 family poultry farming kits comprising 10 hens and 10 roosters were distributed to promote poultry production and consumption.
Было распределено 2920 клеток для домашней птицы, в каждой по 10 куриц и петухов, в целях развития птицеводства и потребления птицы.
That's no hen!
Это не курица!
The hen's sleeping!
Курица спит. смотрите!
They're all hens.
Все они - курицы .
Go, thundering hens!
Вперед,громоподобные курицы!
- From our hens.
- От наших куриц.
- like mother hens.
- как курицы-несушки.
Three French hens.
Три курицы по-французски.
It's a magic hen!
Это волшебная курица!
Cackling like a hen.
Раскудахтались, как курица.
Go team. Go Hens.
Давайте, "Курицы", вперёд.
Some little suffering comes along, and you brood over it like a hen over an egg!
Заведется у вас страданьице — вы с ним как курица с яйцом носитесь!
they ALL are, just now, all my daughters, even that 'wet hen' Alexandra.
Все они теперь у меня такие, даже эта мокрая курица, Александра, но эта уж из рук вон выскочила.
курочка
sostantivo
My best hen.
- Мою лучшую курочку.
In the coop, the hen.
В курятнике курочка.
The hens are clucking, huh?
Курочки без конца кудахчут, а?
You know, little red hen?
Как же там.. Курочка Ряба..
This is from my hen, Peep.
Это от моей курочки, Пискушки.
Little blind hen, what have you lost?
- Слепая курочка, что ты потеряла?
I'm the rooster you are the hen.
Я - петух, а ты - курочка...
Good, I had Cornish game hen.
Прекрасно, нам подали курочку с кукурузой.
Grandma, have you seen my hen anywhere?
Бабушка, ты мою курочку не видела?
If a cock won't nip around the hen's hip...
Если петух курочку не топчет...
-It's Cornish game hen.
- Это корнуоллская куропатка.
Crab cakes, Cornish game hens.
Крабовые кексы, куропатки.
So who's having sex with the hen?
А кто занимается сексом с куропаткой?
She's been making shit like stuffed cabbage, Cornish hen.
Она делает всякое дерьмо типа фаршированных кабачков, куропатки.
sostantivo
Others were provided with hens and chickens to make a start in poultry and small livestock breeding.
Другие женщины смогли получить кур-несушек и цыплят, для того чтобы начать собственное дело.
It was reported that a taxi service has been set up exclusively for women, and a hospital built exclusively for women patients, and a Women's School of Psychology in Rud-e-Hen, north of Tehran, in October 1994, where the teachers have to wear the chador, as an example to their students.
Сообщалось о создании специальной службы такси, предназначенной исключительно для перевозки женщин, о строительстве больницы, предназначенной исключительно для пациентов женского пола, и об открытии в октябре 1994 года в Руд-к-Хене на севере Тегерана женской школы психологии, преподаватели которой должны носить чадру и служить примером для учеников.
CEDAW General Recommendation No. 21 on equality in marriage and family relations, states "[w]hen a woman cannot enter into a contract at all, or have access to financial credit, or can do so only with her husband's or a male relative's concurrence or guarantee, she is denied legal autonomy.
57. В Общей рекомендации № 21 КЛДЖ о равноправии в браке и в семейных отношениях указывается, что "когда женщина не может вообще заключать договор или иметь доступ к финансовому кредиту или может делать это только с согласия или при гарантиях ее мужа или родственника-мужчины, она лишается правовой самостоятельности.
All right, hen.
Все в порядке, женщина.
Have you got your lights on, hen?
Ты фары включила, женщина?
The woman is simply a hen.
Женщину изображают, как какую-то наседку.
You think every woman is just another brood hen, don't you?
Ть, кажется, считаешь всякую женщину только наседкой.
One cock may satisfy ten hens but ten men can barely satisfy one woman.
Матушка, один петух может ублажить 10 кур. Но, и 10 мужчин не насытят похоть одной женщины.
His only rival was a man named Oruku aki... and they competed in all things... but none more fiercely than for the love of a woman... Tang hen.
≈го единственным соперником был человек по имени ќроку —аки, и они соревновались во всем, но наиболее €ростной была их борьба за любовь к женщине, "енг Ўэнь.
Manure management regarding organic compounds - Laying hens, Broilers, Other poultry
Уборка, хранение и использование навоза применительно к органическим соединениям - куры-несушки, бройлеры, прочая домашняя птица
Manure management regarding nitrogen compounds - Laying hens, Broilers, Other poultry
Уборка, хранение и использование навоза применительно к азотным соединениям - куры несушки, бройлеры, прочая домашняя птица
:: FAO provided 58,163 beneficiaries with agricultural assistance: 48,734 people in Aleppo received wheat bran, barley and wheat seeds; 875 people in Idlib received animal feed; and 8,554 people in Rural Damascus received laying hens and poultry feed.
:: ФАО оказала сельскохозяйственную помощь 58 163 бенефициарам: 48 734 человека в Алеппо получили пшеничные отруби, ячмень и семена пшеницы, 875 человек в Идлибе получили корма для животных, а 8554 человека в Риф-Димишке получили кур-несушек и корм для домашней птицы.
Yet he pissed in our well... and he killed all our hens and geese in the name of Christ.
Возможно, он бьiл дураком. Но он мочился в колодцьi. Убивал во имя Христа всю нашу домашнюю птицу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test