Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The former is headed by the Speaker, while the latter is headed by the President Pro-Tempore.
Палату представителей возглавляет спикер, в то время как Сенат возглавляет временный председатель.
The Head Count Ratio (HCR) of poverty was found significantly less for the female-headed households than that of male-headed households.
Индекс численности бедных оказался значительно ниже для домохозяйств, возглавляемых женщинами, чем для домохозяйств, возглавляемых мужчинами.
Several are headed by the head of State or Government.
Некоторые возглавляются главой государства или правительства.
In general, households headed by men are larger than those headed by women.
Как правило, размер домашнего хозяйства, возглавляемого мужчиной, превышает размер домашнего хозяйства, возглавляемого женщиной.
In addition, studies comparing the economic condition of female-headed households with that of male-headed households disregard the investigation of the relative welfare of women in male-headed households and conversely, of men in female-headed households.
Кроме того, в исследованиях, в которых экономическое положение домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, сравнивается с домашними хозяйствами, возглавляемыми мужчинами, не учитывается анализ сравнительного благосостояния женщин в домашних хозяйствах, возглавляемыми мужчинами, и, наоборот, мужчин в домашних хозяйствах, возглавляемых женщинами.
Urban households headed or maintained by women are often poorer than those headed by men.
Городские домашние хозяйства, возглавляемые или ведущиеся женщинами, нередко беднее домохозяйств, возглавляемых мужчинами.
Consequently, female-headed households are less well-off than male-headed households.
В результате домашние хозяйства, возглавляемые женщинами, менее зажиточны, чем домашние хозяйства, возглавляемые мужчинами.
Currently there are seven headed by international staff and five headed by national staff.
В настоящее время существуют семь отделений, возглавляемых международными сотрудниками, и пять отделений, возглавляемых национальными сотрудниками.
At its head there rode a tall and evil shape, mounted upon a black horse, if horse it was; for it was huge and hideous, and its face was a frightful mask, more like a skull than a living head, and in the sockets of its eyes and in its nostrils there burned a flame.
Возглавлял его рослый всадник на черном коне, если только это был конь – громадный, уродливый, вместо морды жуткая маска, похожая на лошадиный череп, пышущий огнем из глазниц и ноздрей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test