Traduzione per "he sitting there" a russo
Esempi di traduzione.
He's sitting there going, "Buffering.
Он сидит там и причитает: "Загрузка.
He sits there smocking all day.
Он сидит там и курит весь день.
So now he's sitting there alone, stewing.
И вот теперь он сидит там один, томясь.
Then he's sitting there and he wants...
И вот, он сидит там и он хочет...
He's sitting there with third-degree burns and two gunshot wounds.
Он сидит там с ожогами третьей степени и двумя огнестрельными ранами.
He's sitting there like he's getting ready to strangle somebody.
Он сидит там с таким видом, как будто готовится задушить кого-нибудь.
I mean, he's sitting there And by all rights under the sky of god He should be dead-- Sir?
Простo он сидит там, хотя дoлжeн был давно умeрeть...
He sits there, he groans, he grunts, and then he says one little thing.
Он сидит там, он кряхтит, он ворчит, а потом произносит одну маленькую речь.
He hasn't had a girlfriend in 20 years, And he's sitting there, he's with connie,
У него не было подруги лет 20, и вот он сидит там и он с Конни.
Well, I imagine he sits there asking himself that very question, despite already knowing the answer.
Ну, думаю, он сидит там, задавая себе тот же вопрос несмотря на то, что ответ уже знает.
Only one known person has ever survived it, and he’s sitting right in front of me.”
За всю историю известен лишь один человек, сумевший пережить это, и он сидит сейчас прямо передо мной.
He’s sitting in the middle of the front row, that’s where the Seeker… Never mind,” said Harry, realizing that nobody was listening.
— Он сидит в середине первого ряда, а это место ловца… Ну ладно, не важно, — сказал Гарри, сообразив, что никто его не слушает.
“Think I did,” said Lupin seriously, as they joined the crowd thronging around the front doors eager to get out into the sunlit grounds. “One: he’s sitting on my chair.
— Думаю, да, — серьезно ответил Люпин, когда они присоединились к скопившейся у выхода толпе учеников, которым не терпелось выбраться из замка на залитый солнцем луг. — Признак первый: он сидит на моем стуле.
-and he sits there and he judges--
- он сидит и всех оценивает...
He sits there and she says:
Он сидит рядом, и она говорит ему:
She lies there in pain, he sits there worried.
Она лежит в агонии, он сидит в печали.
He's sitting there drinking our wine, eating his fill while we die.
Он сидит, хлыщет наше вино, и обжирается, пока мы дохнем.
"It's only a couple of yards," said Colia, blushing. "He's sitting there over his bottle--and how they can give him credit, I cannot understand.
– Это два шага, – законфузился Коля. – Он теперь там сидит за бутылкой. И чем он там себе кредит приобрел, понять не могу?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test