Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
There's also the Inquisitor, he praises it, he says it is well done.
Инквизитор, он хвалит его, он говорит, что хорошо сделано.
On the day before the wedding, the prince left Nastasia in a state of great animation. Her wedding-dress and all sorts of finery had just arrived from town. Muishkin had not imagined that she would be so excited over it, but he praised everything, and his praise rendered her doubly happy. But Nastasia could not hide the cause of her intense interest in her wedding splendour.
Накануне свадьбы князь оставил Настасью Филипповну в большом одушевлении: из Петербурга прибыли от модистки завтрашние наряды, венчальное платье, головной убор и пр., и пр. Князь и не ожидал, что она будет до такой степени возбуждена нарядами; сам он всё хвалил, и от похвал его она становилась еще счастливее.
With regard to the recent unrest in France, he praised the way it had been handled.
38. Что касается недавних беспорядков во Франции, то он с похвалой отзывается о методах их решения.
He praised UNICEF for charting a prudent course in the context of the global economic downturn while aiming to expand fundraising in the private sector.
Он похвалил ЮНИСЕФ за его разумный курс в условиях глобального экономического спада одновременно с нацеленностью на расширение усилий по мобилизации средств в частном секторе.
However, the words used by the Secretary-General of the United Nations in his recent message to this body, when he praised its representativeness in addressing the negotiations on the CTBT, were not appropriate.
Слова же, использованные Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций в его недавнем послании в адрес настоящего органа, когда он с похвалой отозвался о его представительности, необходимой для ведения переговоров по ДВЗИ, оказались не совсем верными.
Recalling the words of the Secretary-General, he praised the Executive Director for being "a champion of United Nations coherence and a strong voice for children as well as Millennium Development Goals implementation.
Напомнив высказывание Генерального секретаря, он похвалил Директора-исполнителя за то, что она является <<поборником слаженности действий Организации Объединенных Наций и решительно ратует за детей и за достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test