Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The Ambassador of Norway presented his credentials in January, but he is not a newcomer here, as he served here many years ago in the same capacity.
Посол Норвегии представил верительные грамоты в январе, но он здесь не новичок, поскольку он работал здесь много лет тому назад в этом же качестве.
I would just like to share a couple of quotations I have come across from my predecessor three times removed, Ambassador Mark Moher, when he was here and discussing the FMCT.
Я бы просто поделился парой цитат, которые я нашел у моего уже трижды замененного предшественника посла Марка Мохера, когда он был здесь и дискутировал ДЗПРМ.
Hands,» he said, «here are two of us with a brace of pistols each.
– Мистер Хендс, – сказал он, – нас здесь двое, и у каждого пара пистолетов.
“He is here,” said a voice behind Harry. “Professor Dumbledore returned to the school an hour ago.”
— А он здесь, — раздался голос за его спиной. — Профессор Дамблдор час назад возвратился в школу.
he snarled, staring at Sirius, whose face showed equal dislike. “What is he doing here?”
— Он! — рыкнул он, глядя на Сириуса, который смотрел на него с тем же выражением. — Что он здесь делает?
“If you haven’t been helping him,” he said, with a furious glance at Black, “how did you know he was here?”
— Если вы не помогаете ему, как вы узнали, что он здесь? — спросил он, с ненавистью глядя на Блэка.
There was a pause, in which the subject of Ron’s departure seemed to rise like a wall between them. Yet he was here. He had returned.
При воспоминании о том, как Рон ушел, между ними как будто выросла стена. Но сейчас-то он здесь. Он вернулся.
"Except for getting a bit overtired. He's excited, but what fifteen-year-old wouldn't be under these circumstances?" He crossed to the door, opened it. "He's in here."
– Да, если не считать небольшого переутомления. Он возбужден, но кто в его возрасте не был бы возбужден в подобных обстоятельствах?.. – Юйэ подошел к двери, открыл ее. – Он здесь.
said Harry doggedly, determined to say everything that was on his mind now he was here, “he kept looking over at the girls by the lake, hoping they were watching him!”
— А еще, — упрямо продолжал Гарри, решив выложить все, что занимало его мысли, раз уж он здесь очутился, — он все время поглядывал на девочек у озера — надеялся, что они на него смотрят!
We fully endorse the presentation he made here and on other occasions.
Мы полностью разделяем его точку зрения, прозвучавшую здесь и на других форумах.
He is here to address us, and I now give him the floor.
Он находится здесь, чтобы выступить перед нами, и сейчас я и предоставляю ему слово.
I therefore have the honour to read to the General Assembly the statement he would have made if he were here.
В связи с этим я имею честь зачитать Генеральной Ассамблее заявление, с которым бы он выступил, если бы находился здесь.
As he announced here on 22 September, President Clinton has transmitted the Treaty to the United States Senate for its early and favourable advice and consent.
Как Президент Клинтон заявил здесь 22 сентября, он передал этот Договор в сенат Соединенных Штатов для его скорейшего и благоприятного обсуждения и одобрения.
In a report to the General Assembly, the Secretary-General referred to the Special Conference on Sierra Leone, which he convened here at United Nations Headquarters on 30 July this year.
В докладе Генеральной Ассамблее Генеральный секретарь упомянул о специальной конференции по Сьерра-Леоне, которую он провел здесь, в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, 30 июля этого года.
I don't understand. If he's in jail how can he be here?
Я не поняла, откуда он здесь, если он в тюрьме?
‘So Aragorn has come then,’ said Éomer. ‘Is he still here?’
– А, стало быть, Арагорн приехал! – воскликнул Эомер. – Он еще здесь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test