Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
These efforts, however, have so far not been successful.
Однако до сих пор эти усилия не увенчались успехом.
Yet only 16 States have so far ratified it.
А между тем его до сих пор ратифицировали лишь 16 государств.
Students from Gaza have so far not resumed their studies.
Студенты из Газы до сих пор не возобновили занятий.
These powers have so far been used in a limited way.
До сих пор вышеуказанные полномочия использовались ограниченно.
No significant difficulties have so far been encountered in this regard.
До сих пор никаких существенных трудностей в этой связи не возникало.
The parties to this agreement have so far generally respected their undertakings.
Стороны этого соглашения до сих пор в целом соблюдали свои обязательства.
All efforts to have the talks renewed have so far failed.
Все попытки возобновить переговоры до сих пор не дали результата.
Authorities have so far been unable to bring the murder suspect to justice.
Власти до сих пор не могут Довести дело до суда. Ок.
And that is what scientists now have to work on, to reveal the secrets the elements have so far refused to surrender.
¬от над чем сейчас необходимо работать ученым, раскрыть секреты элементов до сих пор отказывающихс€ сдаватьс€.
I've also become increasingly politically active, and have so far protested against apartheid, nuclear weapons, nuclear power, gay bashing and sexual exploitation of women.
Я тоже стала все более политически активной, и до сих пор протестовали против апартеиде, ядерном оружии, ядерной энергетики, гей-трепку и сексуальной эксплуатации женщин.
I mean, all I have so far is a series of tenuous connections between a journal from 1790, my intern's secret tattoo, and unconfirmed reports of hell as a place that offers up not only emotional turmoil, but ancient mystical runes.
что я ещё до сих пор пытаюсь осознать таинственной татуировкой моего стажёра и в которое приводит но и древние мистические руны.
The hostilities have so far been limited to the two planets directly involved, as the two-dozen-strong League of Autonomous Worlds has remained neutral, officially calling on both parties to suspend their military campaigns pending the resumption of peace talks.
Военные действия, до сих пор, ограничивались двумя планетами, непосредственно вовлечёнными в конфликт, в то время как, состоящая из двух десятков планет Лига Независимых Миров оставалась нейтральной, официально призывая обе стороны приостановить их военные кампании на время проведения мирных переговоров.
yet it is mostly good: we have so far been fortunate, though we do not escape the shadow of these times.
Но хороших, пожалуй, все-таки больше: нам до сих пор постоянно везло.
“You have been such a benefactor to me, sir, and the orphans, and the dead woman,” Sonya rushed on, “that if I have so far thanked you so little, you mustn't take it .
— Я-с вами так облагодетельствована, и сироты-с, и покойница, — заторопилась Соня, — что если до сих пор я вас мало так благодарила, то… не сочтите…
Unfortunately, Iceland's ideas about GMA, including, in particular, as regards its scope, and those of States that have ambitions for GMA well beyond what Iceland considers appropriate, have so far not been reconcilable.
К сожалению, идеи Исландии относительно ГОСМС, в том числе, в частности, касающиеся ее сферы охвата, пока не удалось примирить с идеями государств, планы которых в отношении ГОСМС выходят далеко за рамки того, что Исландия считает необходимым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test