Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
We do not suggest that we have invented anything new by promoting development cooperation as a preventive tool.
Мы не думаем, что изобрели что-то новое, содействуя сотрудничеству в области развития как механизму предупреждения.
That is why we have invented a new citizenship, European citizenship, to which we are entitled by choosing to share certain values, not by virtue of kinship or nationality.
Вот почему мы изобрели новое гражданство -- европейское гражданство, -- получить которое мы имеем право не в силу родства или национальности, а в силу выбора в пользу определенных ценностей.
I'm telling you, they have invented the Tesla of toilets!
Они изобрели "Теслу" среди унитазов! Просто потрясающе.
But the dolphins have invented a completely new way of hunting.
Но дельфины изобрели совершенно новый способ охоты.
Other men have invented them, or will invent them, that is.
Другие люди изобрели их или изобретут когда-нибудь.
If Hitler had not existed, the Jews would have invented him.
Если бы не было Гитлера, евреи бы его изобрели.
If there's intelligent life on Mars, the inhabitants have invented go.
Если есть интеллектуальная жизнь на Марсе, её жители изобрели Го.
“Fred and George have invented Extendable Ears, see,” said Ron. “They’re really useful.”
— Понимаешь, Фред и Джордж изобрели Удлинитель ушей, — сказал Рон. — Очень полезная штука.
It was to draw back such causes to themselves that the courts of law are said to have invented the artificial and fictitious Writ of Ejectment, the most effectual remedy for an unjust outer or dispossession of land.
Для того чтобы привлечь к себе обратно такие дела, гражданские суды изобрели искусственный и фиктивный указ об отказе во владении, самое действенное средство против несправедливого изгнания или лишения земли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test