Traduzione per "have constantly" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Have constantly resided in Turkmenistan for the last seven years
имеет постоянное место жительство на территории Туркменистана в течение последних 7 лет
In recent years, the responsibilities and competences of the Security Council have constantly expanded.
В последние годы обязанности и круг ведения Совета Безопасности постоянно расширяются.
His charming personality and engaging character have constantly stimulated the work of the Conference.
Его очаровательная натура и обворожительный характер постоянно стимулировали работу Конференции.
Questions have constantly been raised as to the commitment of those States to fulfil their obligations.
Постоянно встают вопросы о готовности этих государств выполнять свои обязательства.
Questions have constantly been raised as to the commitment by the nuclear Powers to the fulfilment of their obligations.
Постоянно возникают вопросы в отношении готовности ядерных держав выполнять взятые на себя обязательства.
The Royal Thai Police have constantly participated in training in the area of financial investigation.
Таиландская королевская полиция постоянно участвует в подготовке персонала в области финансовых расследований.
In spite of progress over recent years, endeavours in this sphere have constantly been thwarted.
Несмотря на прогресс, достигнутый в последние годы, усилия в этой области постоянно сталкиваются с проблемами.
In this regard, the OIC member States have constantly stressed the prime role of the United Nations.
В этой связи государства -- члены ОИК постоянно подчеркивают основную роль Организации Объединенных Наций.
I said that when I addressed the General Assembly in 2005, and I have constantly said so.
Я уже говорил об этом в своем выступлении в Генеральной Ассамблее в 2005 году, и я постоянно говорю об этом.
As President, you have constantly reminded us of the moral imperative to work tirelessly towards the ideal.
Как Председатель Вы постоянно напоминали нам о моральном императиве неустанно трудиться ради достижения идеала.
The joint stock companies which have had the one right have constantly exercised the other, and have frequently had it expressly conferred upon them.
Акционерные компании, имевшие одно из этих прав, постоянно пользовались и другим, которое часто определенно предоставлялось им.
In our North American colonies the plantations have constantly followed either the sea-coast or the banks of the navigable rivers, and have scarce anywhere extended themselves to any considerable distance from both.
В наших североамериканских колониях плантации постоянно устраивались на берегу моря или по берегам судоходных рек и вряд ли где-нибудь простирались на сколько-нибудь значительное расстояние от них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test