Traduzione per "have a miscarriage" a russo
Esempi di traduzione.
Worldwide, as many as one in four women experience physical and/or sexual violence during pregnancy, which increases the likelihood of having a miscarriage, stillbirth or abortion.
По всему миру каждая четвертая женщина подвергается физическому и/или сексуальному насилию во время беременности, что повышает вероятность выкидыша, рождения мертвого ребенка или аборта.
In some cases, women who have suffered miscarriages or have had complicated deliveries resulting in the death of the child have automatically been accused of homicide and penalized under criminal law.
В некоторых случаях женщины, у которых произошел выкидыш или у которых были трудные роды, кончившиеся гибелью ребенка, автоматически обвиняются в убийстве и подвергаются наказанию в соответствии с уголовным законодательством.
I think I'm having a miscarriage. Okay, elana,
Я думаю, у меня выкидыш.
Do you want me to have a miscarriage?
Ты хочешь, чтобы у меня был выкидыш?
- There may have been. - No, you didn't have a miscarriage.
- Не было у тебя выкидыша.
To be fair, she did have a miscarriage recently.
Честно говоря, у неё недавно был выкидыш.
- I have a right-- - she might... be having a miscarriage.
Право знать... У нее... мог быть выкидыш.
Amy, you pretended to have a miscarriage for me.
Эми, ради меня ты притворилась, что у тебя был выкидыш.
The place is a minefield of bacteria. Next thing you know you'll be having a miscarriage.
У тебя может быть выкидыш.
Lilly, there is no easy way to say this. You're having a miscarriage.
Лили, такое говорить непросто, но у тебя случился выкидыш.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test