Traduzione per "had included" a russo
Esempi di traduzione.
Those frameworks which had included performance measures were very useful.
Эти рамки, которые были включены в меры, связанные с осуществлением мероприятий, оказались весьма полезными.
Moreover, the Group had included five recommendations in its report.
Кроме того, Группа включила в свой доклад пять рекомендаций.
Eight CBAs had included sexual harassment provisions.
В восемь коллективных трудовых договоров были включены положения по борьбе с сексуальными домогательствами.
It had included a memorandum in the Presidency’s statement to the plenary General Assembly.
Меморандум Европейского союза был включен в заявление Председателя Генеральной Ассамблеи.
Consequently, it had included a provision emphasizing the importance of international cooperation.
По этой причине в его текст включено положение, в котором подчеркивается важность международного сотрудничества.
The Secretary-General had included that commitment in his compacts with senior managers.
Генеральный секретарь включил это обязательство в соглашения со старшими руководителями.
(a) At its thirty-first session, the Commission had included in its agenda:
a) на своей тридцать первой сессии Комиссия включила в свою повестку дня:
The Panel had included a report on that incident in its final report of 2012.
Группа экспертов включила сообщение об этом инциденте в свой окончательный доклад 2012 года.
The efforts of France in that regard had been unsparing and had included the organization of regional seminars.
Франция приложила все усилия для этого, включая организацию региональных семинаров.
He said that the organization had included the fight against paedophilia among its strategies.
Он сказал, что его организация включила борьбу с педофилией в число своих стратегий.
Every conversation we've ever had, including this one.
Вспомни все наши разговоры, включая этот.
Every relationship I've ever had, including with you.
Каждых отношений, включая наши с тобой.
We made every resource available we had, Including our subcontractor Dr. Campbell, Who, unfortunately,
Мы все принимали в этом участие, включая доктора Кембелла, ...который, к несчастью, трагически погиб на озере.
But every sheriff that we've had, including Morgan ended up on Proctor's payroll, so I needed an outsider.
Но все шерифы, что у нас был и, включая Моргана, начинал и кормиться от Проктора, и мне понадобился нездешний.
The proposed actions had included:
Предлагаемые меры включают:
Three of the eight available national reports had included that indicator.
Три из восьми имеющихся национальных докладов уже включают этот показатель.
This work had included preparation of country specific reports in Russian.
Эта работа включала в себя подготовку страновых докладов на русском языке.
The measures adopted had included setting up two anti-terrorist bodies.
Принятые меры включали создание двух антитеррористических органа.
That hostile policy had included support for terrorist acts against Cubans.
Эта враждебная политика включает поддержку террористических актов против кубинцев.
The Fund’s dialogues with the World Bank had included discussions on SWAps.
Диалог, который Фонд ведет со Всемирным банком, включает в себя обсуждение вопросов применения ОСП.
The Committee's achievements had included interesting debates on the issues of caste and descent.
31. Достижения Комитета включают проведение интересных дискуссий по вопросу о касте и происхождении.
The reform had included a law against money-laundering and the financing of terrorism.
Эта реформа включала принятие закона о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма.
The HCFC management plan had included a request for funding in the amount of $922,390.
План регулирования ГХФУ включал в себя просьбу о выделении финансирования в размере 922 390 долл. США.
Other activities had included roundtable discussions, a youth forum and virtual consultations.
Другие виды деятельности включают встречи за <<круглым столом>>, молодежные форумы и виртуальные консультации.
She had a dancer's muscles, and her training obviously had included neuro-enticement.
У нее были сильные мышцы настоящей танцовщицы, а ее подготовка, это было видно с первого взгляда, включала знание системы нейрообольщения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test