Traduzione per "had contracts" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
It has not, for example, provided evidence that it actually had contracts in existence with “MEW”.
Например, она не представила доказательств того, что у нее действительно имелись контракты с "МЕУ".
It asked whether the Company had contracts with the Military Industrialization Corporation (MIC) and reviewed the Company's contracts and accounts.
Затем группа проверила контракты и счета компании.
At the time of inspections in Iraq, UNMOVIC had contracts with seven qualifying laboratories around the world.
Во время проведения инспекций в Ираке у ЮНМОВИК были контракты с семью лабораториями разных стран мира, которые отвечали предъявляемым требованиям.
The situation has been aggravated because United States transnationals have bought pharmaceutical laboratories that formerly had contracts with Cuba.
Тяжелое положение усугубляется тем, что американские транснациональные корпорации скупили фармацевтические лаборатории, имевшие контракты с Кубой.
Seventy per cent of the persons that held contracts as consultants for a period longer than one year had contracts with OCHA (419).
Среди лиц, привлекавшихся в качестве консультантов на срок более одного года, 70 процентов имели контракты с УКГВ (419).
Also, 18 criminal and 22 minor offence charges were brought and 7 officers had contracts terminated by agreement.
Кроме того, было предъявлено 18 уголовных обвинений и 22 обвинения в совершении незначительных правонарушений, и контракты семи сотрудников были расторгнуты по взаимному согласию.
Altogether 10 criminal and 14 minor offence charges were brought, and four police officers had contracts terminated by agreement.
Всего было выдвинуто 10 уголовных обвинений и 14 обвинений в связи с совершением незначительных правонарушений, и с четырьмя сотрудниками полиции по взаимному согласию были расторгнуты контракты.
Many claimants had contracts to provide goods or services to customers located in the Middle East, and some had business premises or agents in the Middle East.
Многие заявители имели контракты на поставку товаров или оказание услуг клиентам с Ближнего Востока, а некоторые - компании или агентов в Ближневосточном регионе.
54. The Division exercised sound oversight over the work of the accounting firms to which it had contracted work (see paras. 216-218).
54. Отдел осуществлял тщательный надзор за работой бухгалтерских фирм, с которыми он заключил контракты на проведение соответствующей работы (см. пункты 216-218).
Many other claimants had contracts to provide goods or services to customers located in the Middle East, and some had business premises or agents in the Middle East.
8. Многие другие заявители имели контракты на поставку товаров или оказание услуг клиентам с Ближнего Востока, а некоторые имели там свои отделения или представителей.
The company that Mayford worked for as an IT consultant had contracts with Flintcombe Farm Shop, and Coopers Telemarketing, which is where Laura Benson works.
У компании, на которую Мейфорд работал консультантом по IT, были контракты с фермерской лавкой Флинткомба и с Куперс Телемаркетинг, где и работает Лора Бенсон.
According to documents submitted by Spracklen, the construction works which it had contracted to perform at the British Embassy in Kuwait were substantially complete in July 1990.
311. Согласно представленным компанией "Спрэклин" документам, строительные работы в Британском посольстве в Кувейте, на выполнение которых она заключала контракт, в июле 1990 года были в основном завершены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test