Traduzione per "grow it" a russo
Esempi di traduzione.
The grass doesn't strain to grow, it's effortless. It' s just this great design.
Трава не тужится, чтобы вырасти, это происходит непринуждённо, Таков великий замысел.
well, the complete opposite of yours, so I've been working to refine the compound, grow it...
противоположными вашим, мне нужно было выяснить, как вырастить эти кристаллы...
A few countries apparently managed to grow and prosper, but not for long.
Нескольким странам очевидно удалось экономически вырасти и расцвести, но не на долго.
I would love to go to school, if I could find one, or even teachers, to help me grow.
Или: <<Я хотела бы ходить в школу, если бы она была, или хотя бы к учителям, чтобы они помогли мне вырасти>>.
It has provided me with an opportunity to learn and grow professionally and have new friendships.
Оно дало мне возможность поучиться и вырасти профессионально и обрести новых друзей.
A city like Jerusalem would have had to grow 10 times since 1967 until now.
За период, прошедший после 1967 года, такой город, как Иерусалим, должен был вырасти в 10 раз.
From generation to generation, violence begets violence, as the abused grow up to become abusers.
Из поколения в поколение насилие рождает насилие, ведь обиженные, вырастая, сами становятся обидчиками.
Only a few would be fortunate enough to grow up to enjoy the fruits of their own efforts.
Лишь немногие из них будут достаточно удачливыми, чтобы вырасти и наслаждаться плодами своих усилий.
10. China and India may also grow significantly, by 26 and 21 per cent, respectively.
Сельскохозяйственное производство в Китае и Индии также может значительно вырасти, на 26 и 21 процент соответственно.
Most of these cases showed that it is possible for a domestic company that started small to grow into an internationalized SME.
Большинство из этих примеров свидетельствуют о том, что небольшая национальная компания может вырасти в МСП, действующее на международном уровне.
Most SMEs were likely to first grow in their domestic market and then export to neighbouring countries.
9. Большинство МСП, прежде чем наладить экспорт в соседние страны, должны вырасти на внутреннем рынке.
101. On the flipside, it is important to note that the financial sector can grow too large relative to the domestic economy.
101. В то же время, важно отметить, что финансовый сектор может вырасти слишком большим по отношению к отечественной экономике.
If you couldn't grow it, or kill it or eat it then he just plain all didn't believe in it and that was it.
Если он не смог вырастить, убить или съесть его . он просто в него не верил.
- My son grows it. - Aw.
Мой сын вырастил.
Grow it back, Henry.
Вырасти его обратно, Генри.
Whatever you need we grow it.
Вырастим всё, что хотите.
I grow it on my windowsill.
Вырастил у себя на подоконнике.
We must catch our food if we cannot grow it.
Если не можем вырастить еду, надо поймать её.
They want me to grow it for them in my uterus!
Они хотят чтобы я вырастила его для них в своей матке!
We just... grow it here in the lab instead of on a cow.
Просто... мы вырастили его в лаборатории, а не на корове.
If only he knew I was growing it right under his nose.
Если бы только он узнал, что я вырастил прямо у него под носом.
though I am but four feet, and not likely to grow any more, save sideways.
А росту во мне четыре фута, и больше я уж не вырасту, разве что вширь раздамся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test