Traduzione per "good is" a russo
Esempi di traduzione.
That may be good.
Быть может, это и хорошо.
Globalization is good.
Глобализация -- это хорошо.
Of course not, but that is a good thing.
Конечно, нет, но это хорошо.
That is a good achievement.
Это хорошее достижение.
These are good agreements.
Это хорошие соглашения.
All this is good; all this is commendable.
Все это хорошо, вся эта работа заслуживает похвалы.
That is good, but it is still not enough.
Это хорошо, но этого недостаточно.
I think that that is a good thing.
Мне кажется, это хорошо.
A pause is good, but not sufficient.
Пауза - это хорошо, но уже не достаточно.
That is all well and good, but insufficient.
Все это хорошо, но этого недостаточно.
Good is not enough.
Хороший - это недостаточно.
How good is that?
Насколько хорошо это?
What good is this gonna do?
Что хорошего это сделает?
She said that good is good...
Она сказала, хороший – это хорошо...
No, good is when you laugh.
Хорошая это когда ты смеешься.
What good is that gonna do you, hmm?
Чего хорошего это тебе принесет?
Good is for gillygaupus and balloon acts.
"Хорошо" - это для простофиль и аниматоров.
good is good, but bad is better.
"хороший – это хорошо, но плохой – это лучше".
No good is gonna come of it.
Ни к чему хорошему это не приведет.
Right now, just good is about bloody perfect.
На данный момент "просто хорошо" это почти потрясающе.
Was all this good or bad?
Хорошо всё это или не хорошо?
Good,” said Lily, relaxing.
— Это хорошо, — с облегчением сказала Лили.
It's a good thing we left.
Это хорошо, что мы ушли.
«It's a good job they got him.»
– Это хорошо, что его сцапали.
At times he even felt good...The slight chill would not go away, but that, too, felt almost good.
Иногда даже было хорошо… Легкий озноб не проходил, и это тоже было почти хорошо ощущать.
it's a gloomy article, sir, but that's a good thing.
она мрачная статья-с, да это хорошо-с.
It is news to me, yet it does not surprise me. Good!
Это для меня новость, впрочем предвиденная. Хорошо!
Is that what you wished to say, my good fellow?
Это хотите вы сказать, добрый мой князь?
«It's something they give me for learning my lessons good.»
– Это мне дали за то, что я хорошо учусь.
Such sadness . "It's a good baliset," Chani said.
Какая грусть! – Это хороший балисет, – заметила Чани.
Good/very good
Хорошее/очень хорошее
Good government corresponds to good planning.
Хорошее правительство означает хорошее планирование.
50. A good leader must always be a good citizen.
50. Хороший лидер всегда должен быть хорошим гражданином.
Furthermore, good management demands good information.
Кроме того, хорошее управление требует наличия хорошей информации.
Of course, there need to be good working relationships if the partnership is to be a good one.
Безусловно, хорошее партнерство требует хороших рабочих взаимоотношений.
They want good health care and good schools for their children.
Они хотят иметь хорошую систему здравоохранения и хорошие школы для своих детей.
But what is "good"?
Ну а что же есть "хорошее"?
Article 9 of the Constitution of 1805, excludes the citizenship of women: "Nobody can be a Haitian if he is not a good father, a good son, a good husband and, above all, a good soldier";
Конституция 1805 года в своей статье 9 исключала гражданство для женщин: "Никто не может являться гражданином Гаити, если он не является хорошим отцом, хорошим сыном, хорошим мужем и прежде всего - хорошим солдатом";
(d) To have good political and vocational training and a record of good conduct;
d) иметь хорошую политическую и профессиональную подготовку и отличаться хорошим поведением;
The frame of reference is that good emotional relationships are the foundation of good health.
Базовая идея заключается в том, что хорошие эмоциональные отношения являются основной хорошего здоровья.
What good is home?
Что там хорошего?
- How good is Haffley?
- Насколько хорош Хаффли?
What good is that?
Насколько это хорошо?
What good is sitting
Что хорошего сидя
Good --- is she better? .
Хорошо, ей лучше?
Everything good is bad
Все хорошее плохо.
Good wand, that one.
— Хорошая была палочка.
Good day, Minister.”
— Всего хорошего, министр.
I believe he's a good seaman, but he's too free with the crew to be a good officer.
Я верю, что он хороший моряк. Но он слишком распускает команду, чтобы быть хорошим помощником.
“But it was a good idea was it?”
– Это была хорошая идея?
Hagrid is my good friend, and a good man.
Хагрид мой добрый друг и хороший человек.
I said a good safecracker.
— Я сказал хороший взломщик.
But I wasn’t a good biologist.
Да только хорошим биологом я не был.
He was a good man, Florean.
Хороший он был человек, Флориан.
They were very good.
Очень хорошие были курсы.
Good question, Harry.
— Хороший вопрос, Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test