Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
We need to ask ourselves, who is going to protect us and how are they going to protect us?
Нам надо спросить самих себя, кто собирается нас защищать и каким образом они собираются это делать?
They had almost reached the portrait hole when a voice spoke from the chair nearest them, “I can’t believe you’re going to do this, Harry.” A lamp flickered on.
Они уже почти дошли до выхода, когда из ближайшего кресла до них донесся голос: — Не могу поверить, что ты все-таки собираешься это сделать, Гарри. Вспыхнула лампа.
This has been going on for 10 years now, and it continues.
Это происходит вот уже в течение 10 лет и продолжает происходить.
How is convergence going to occur in Europe?
Каким образом это сближение будет происходить в Европе?
“What’s going on?” Harry asked them, sitting down and wiping confetti off his bacon.
— Что тут происходит? — спросил Гарри, сел за стол и начал сковыривать с жареного бекона сердечки.
At last he noticed that something was going on.
Тут до него наконец дошло, что происходит что-то непонятное.
There's too much going on of which I'm not aware.
Вокруг что-то происходит – много чего! – а что, я не знаю.
I want to know what’s going on and when I’m going to get out of here.
Я хочу знать, что происходит и когда я отсюда выберусь».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test