Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Those are the odds of getting hit by lightning in your lifetime.
Шансы получить удар молнии хоть раз в жизни.
The next thing I know, I get hit in the back with something hard.
А потом получил удар сзади чем-то тяжелым.
And that's when you get hit with it-- when you least expect it.
И вот тогда ты получишь удар -- когда меньше всего его ждешь .
Yeah, well, getting hit by a projectile traveling at 1,000 feet per second's gonna sting a bit.
Да, ну, получить удар снарядом летящим со скоростью тысяча футов в секунду - это немножко больно.
Victim runs to the shower to try to rinse the bleach off, gets hit from behind, winds up in the tub.
Жертва залезла под душ, чтобы смыть отбеливатель, получила удар сзади и оказалась в ванне.
Getting hit by another particle accelerator explosion?
Попасть под влияние еще одного взрыва ускорителя частиц?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test