Traduzione per "from they receive" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The exporting State shall obtain an import certificate from the receiving State covering the exported arms.
Государство-экспортер получает от государства-получателя импортный сертификат на экспортируемое им оружие.
The General Assembly has continually called upon Member States and interested organizations, foundations and individuals to make voluntary contributions to the fund since the annual fellowships are financed from the income derived from contributions received.
Генеральная Ассамблея непрерывно призывает государства-члены, а также заинтересованные организации, фонды и частных лиц вносить добровольные взносы в фонд программы, поскольку ежегодные стажировки финансируются за счет поступлений от получаемых взносов.
(b) The volume of imports into the transmitting country from the receiving country;
b) информации об объеме импорта из получающей страны в передающую страну;
It is also recommended that States develop procedures for rapidly relaying alerts from the receiving communication centre to the entity responsible for taking action.
Наряду с этим государствам рекомендуется разработать порядок оперативной передачи сигналов тревоги из получающего их центра связи органу, ответственному за принятие соответствующих мер.
The measurement of whether the quantity is "negligible" should be assessed with reference to the specific characteristics of the receiving aquifer, including the volume of waters in the receiving aquifer, the volume of waters discharged from the receiving aquifer (naturally and artificially), the volume of waters that recharges the receiving aquifer, the rate at which the recharge occurs, etc.
Определение того, является ли такой объем "ничтожно малым", должно осуществляться с учетом конкретных особенностей получающего подпитку водоносного горизонта, в том числе объема вод в получающем подпитку водоносном горизонте, объема вод, разгружаемых из получающего подпитку (естественным и искусственным образом) водоносного горизонта, объема вод, который получает в качестве подпитки водоносный горизонт, темпов такой подпитки и т.д.
Despite numerous Security Council resolutions, the ex-FAR/Interahamwe forces continue to operate from, and receive supplies on, the territory of a State Member of the United Nations.
Несмотря на многочисленные резолюции Совета Безопасности, силы бывших вооруженных сил Руанды/ополченцев <<Интерахамве>> продолжают действовать с территории государства -- члена Организации Объединенных Наций и получать на этой территории поставки.
UNLB continues to follow the guidelines of the Department of Field Support and the standard operating procedures of the Property Control and Inventory Unit and has implemented adequate follow-up procedures to requests for acknowledgements of the receipt and inspection of strategic deployment stocks from the receiving missions.
БСООН продолжает следовать руководящим указаниям Департамента полевой поддержки и типовому порядку действий Группы контроля за имуществом и проверки его наличия и ввела надлежащие процедуры востребования подтверждений о приемке и проверке стратегических запасов материальных средств получающими их миссиями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test