Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
362. Under Article 72 of the Law on Labour an adoptive parent, a foster-mother or foster-father or a guardian of a child under the age of five, is entitled to be absent from work for the purpose of childcare for an uninterrupted period of eight months.
362. В соответствии со статьей 72 Закона о труде усыновитель, приемная мать или приемный отец или опекун ребенка в возрасте до пяти лет имеет право отсутствовать на работе для целей ухода за детьми в течение восьми месяцев подряд.
Harry... photographer and foster father extraordinaire.
Гарри... фотограф и потрясающий приемный отец.
Your foster father never taught you how to fistfight?
Твой приемный отец не учил тебя кулачному бою?
His foster father and the social worker told me.
Его приемный отец и социальный работник сказали мне.
In fact, my foster father understood I had special needs.
Наоборот, мой приемный отец создал специальные условия для меня.
Your foster father never forgave himself for his mistakes.
Твой приемный отец никогда не простит себя за свои ошибки.
You put your foster father in the hospital, didn't you?
Твой приемный отец в больнице по твоей вине, разве нет?
But I guess your foster-father already told you that.
Но я думаю, твой приемный отец уже говорил тебе об этом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test