Esempi di traduzione.
In each region and part of the world we have clear examples and forerunners.
В каждом регионе и части мира мы имеем наглядные примеры и предшественников.
My ancestor was to some extent a forerunner of those involved in the defence of biodiversity.
Мой предок был в некоторой степени предшественником тех, кто выступает в защиту биологического разнообразия.
This is the forerunner of DESELAC and it already connects more than 60 per cent of the countries of the region.
Этот информационный продукт является предшественником системы "ДЕСЕЛАК" и обеспечивает связь с 60% стран региона.
The matter was included in the mandates of both the future European police force (Europol) and its forerunner, the Europol Drugs Unit (EDU).
Этот вопрос входит в круг обязанностей как будущей Европейской полиции (Европола), так и ее предшественника — отдела Европола по борьбе с наркотиками.
This Monastery had been damaged also in the Second World War and its monks killed by Croatian Ustashe, forerunners of the present Tudjman regime.
Этот монастырь был поврежден также во время второй мировой войны, и монахи этого монастыря были расстреляны хорватскими усташами, предшественниками режима Туджмана.
He was one of the driving forces of Caribbean integration and initiated the Eastern Caribbean Common Market, the forerunner to the Organization of Eastern Caribbean States.
Он был одним из самых активных сторонников интеграции карибских государств, а также инициатором создания Общего рынка восточнокарибских государств, явившегося предшественником Организации восточнокарибских государств.
Warioba led the Tanzania delegation to the meetings of the Committee on the Peaceful Uses of the Seabed, the forerunner to the Third United Nations Commission on the Law of the Sea (UNCLOS).
Вариоба возглавлял танзанийскую делегацию на совещаниях Комитета по мирному использованию дна морей и океанов - предшественника Третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
14. The fiscal strategy of the Government continued to be in the direction enunciated in the "Mahinda Chintana" policy document, which was the forerunner to the "Ten-year Vision" framework of the Government.
14. Фискальная стратегия правительства попрежнему реализовывалась в соответствии с курсом, провозглашенным в программном документе "Махинда чинтана", который явился предшественником государственной программы "Десятилетняя стратегия".
The Progressive Labour Party, which was the ruling party at the time, wished the issue of independence settled in the context of an election, while the United Bermuda Party, a forerunner of the One Bermuda Alliance, favoured a referendum.
Правившая в то время Прогрессивная лейбористская партия предпочитала решить вопрос о независимости в контексте выборов, тогда как Объединенная бермудская партия, предшественник Единого бермудского альянса, выступала за проведение референдума.
The forerunners in the establishment of the existing Council of Welfare Brunei Darussalam (CWBD) in 1985 were six women associations that recognized the need to have an umbrella body to unite all the women's NGOs.
Совет по делам женщин Бруней-Даруссалама был учрежден в 1985 году по инициативе своих предшественников - шести женских ассоциаций, которые осознали необходимость создания головной организации для объединения всех женских НПО.
That first vision might only too likely be the forerunner of a second;
это первое видение могло быть предвестником и предшественником второго видения.
In other words, they were the forerunners of the Death Eaters, and indeed some of them became the first Death Eaters after leaving Hogwarts.
Иными словами, то были предшественники Пожирателей смерти и некоторые из них, покинув Хогвартс, как раз первыми Пожирателями смерти и стали.
(Yeah, well, look what Sirius was like himself, said a nagging voice inside Harry’s head… he was as bad, wasn’t he?) Yes, he had once overheard Professor McGonagall saying that his father and Sirius had been troublemakers at school, but she had described them as forerunners of the Weasley twins, and Harry could not imagine Fred and George dangling someone upside-down for the fun of it… not unless they really loathed them… perhaps Malfoy, or somebody who really deserved it…
— Ну да, конечно, ты посмотри на самого Сириуса, — раздался у него в голове чей-то язвительный голос. — Неужто он был лучше? Да, однажды он случайно услышал от профессора Макгонагалл, что его отец с Сириусом были в школьные годы порядочными смутьянами, но она говорила о них как о предшественниках близнецов Уизли, а Гарри не мог себе представить, чтобы Фред с Джорджем подвесили кого-нибудь в воздухе вверх тормашками просто ради забавы… разве что если бы по-настоящему его ненавидели… может, они и поступили бы так с Малфоем или кем-нибудь другим, кто действительно этого заслуживал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test