Traduzione per "finger pointing" a russo
Esempi di traduzione.
Our client's guilty, and last minute finger-pointing is a desperate move.
Наш клиент виновен и последнеминутные указания пальцем на кого то это от отчаянья
Finger-pointing and pressure did not resolve differences.
Поиск виноватых и давление не устраняют разногласий.
India did not favour intrusive monitoring and finger pointing when dealing with specific human-rights situations in various countries.
Индия не одобряет практику навязчивого контроля и поиска виноватых при рассмотрении конкретных ситуаций в области прав человека в различных странах.
Dialogue and cooperation were the only appropriate means of promoting and protecting human rights; finger-pointing and pressure would not resolve differences.
Единственным надлежащим средством поощрения и защиты прав человека являются диалог и сотрудничество; поиск виноватых и оказание давления не приведут к устранению разногласий.
110. Ms. Zhang Dan (China), speaking in explanation of vote before the voting, said that finger-pointing would not help promote human rights.
110. Г-жа Чжан Дань (Китай), выступая с разъяснением мотивов голосования до голосования, говорит, что поиск виноватых не будет способствовать утверждению прав человека.
36. Zimbabwe rejected the culture of finger-pointing characterized by its Western detractors, including the Special Rapporteur on torture and the European Union and its allies, particularly Australia and Canada.
36. Зимбабве отвергает практику поиска виноватых, характеризующую западных критиков страны, включая Специального докладчика по вопросу о пытках и Европейский союз и его союзников, в частности Австралию и Канаду.
While selective action and finger- pointing might serve politically charged agendas, the role of Member States was to strengthen the international regime of human rights, irrespective of geopolitical interests, culture or ideology.
В то время как избирательные действия и поиск виноватых могут служить политически мотивированным повесткам дня, роль государств-членов заключается в укреплении международного режима прав человека независимо от геополитических интересов, культуры или идеологии.
Finally, as our Moroccan and Irish colleagues have also urged, the high-level meeting should be as free as possible of recriminations and finger-pointing that serve no useful purpose in revitalizing the Conference on Disarmament and multilateral disarmament efforts in general.
Наконец, как также настоятельно призывали наши марокканский и ирландский коллеги, совещание высокого уровня должно быть максимально избавлено от попреков и поисков виноватых, которые не служат никакой полезной цели в плане оживления Конференции по разоружению и многосторонних разоруженческих усилий вообще.
Yeah, well, six months of finger pointing and recrimination happened.
Ну так, шесть месяцев в поисках виноватого и взаимных обвинений.
Do you see what we're doing here, all this fighting and finger pointing?
Разве ты не видишь, что происходит? Все эти ссоры и поиск виноватых.
I say we stop the finger-pointing, admit we're all at fault, and let it go.
Давайте не тыкать пальцами, признаем, что мы все виноваты и забудем.
If people want more finger-pointing and bickering, they can sign up for four more years of mayor Adams.
Если людям нужны пререкания и тыкание пальцем в виноватых, они могут выбрать мэра Адамса ещё на четыре года.
Listening to us, lately, you might think politics is all about shouting and finger-pointing, but I want you to remember this...
Наконец, прислушайтесь к нам, вы можете думать, что политика состоит... из криков и поиска виноватых, но я хочу вам напомнить..... Смотрите, смотрите.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test