Traduzione per "farce was" a russo
Esempi di traduzione.
This whole farce was your plan.
Весь этот фарс был твоей идеей.
India̓s claim that Jammu and Kashmir were integral parts of India was a farce with no legal or historical foundation.
Притязания Индии на то, что Джамму и Кашмир является неотъемлемой частью Индии, представляют собой фарс, не имеющий под собой никаких законных или исторических оснований.
It needs no further explanation that such a Japanese farce as calling black white cannot hold water at all in today’s bright world.
Нет необходимости в дальнейшем подтверждении полной несостоятельности такого фарса со стороны Японии, которая пытается выдать черное за белое в сегодняшнем безоблачном мире.
The people lost their voting rights as the electoral process was reduced to a sham, a manipulated farce, while all the other mechanisms of accountability were undermined.
Люди утратили право голоса в силу того, что избирательный процесс был сведен к шарлатанству, к манипулируемому фарсу, в то время как другие механизмы подотчетности были подорваны.
MINURSO must act to ensure that the referendum, so critical not only for Western Sahara and the entire region, but also for the prestige of the United Nations and international solidarity, was not a farce.
МООНРЗС должна обеспечить, чтобы референдум, который имеет колоссальное значение не только для Западной Сахары и всего региона, но и для престижа Организации Объединенных Наций и международной солидарности, не превратился в фарс.
It was absolutely clear from the very beginning that this process was nothing else but a perfectly framed up, exclusively political farce, which is characteristic of the conflict in the eastern districts of the Republic of Moldova.
С самого начала было абсолютно ясно, что этот процесс представлял собой не что иное, как великолепно разыгранный чисто политический фарс, показательный для конфликта в восточных районах Республики Молдова.
All but a farce, was it not, Linda Arden, to make the mockery of Poirot? !
Настоящий фарс, не так ли, Линда Арден, чтобы провести Пуаро?
All this farce was necessary only to get into each other's pants?
И весь этот фарс только для того, чтобы залезть друг к другу в трусы?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test