Esempi di traduzione.
We're sitting ducks out here.
Мы пережидаем здесь, как утки.
Get this duck out of the pool.
Вытащите утку из бассейна.
Get that stupid duck out of here!
О, Дулей, убери отсюда эту глупую утку!
In Loans, we're just sitting ducks out there.
В кредитах мы просто сидим там, как утки.
That's why I feel like a sitting duck out there.
Именно поэтому я как утка в тире.
And that's haw you make a duck out afan oatmeal container.
Вот вы и сделали утку из жестяной банки.
He does this magic trick where he pulls a duck out of a hat.
Он делает такой фокус, где вытаскивает утку из цилиндра.
What do you mean, "ducked out"?
В каком смысле "смылась"?
Must've ducked out sometime after that.
Должно быть после этого и смылась.
I just ducked out of school and...
Я смылась с уроков, а они...
I feel bad I ducked out so fast the other day.
Мне неловко, что я так быстро смылась тогда.
At first, we thought he ducked out on his wife--
Сначала мы подумали, что он смылся от своей жены
When I was around 6, my Mom and I ducked out of Julie Glynn's birthday party to watch Robin Hood together on our TV.
Когда мне было около 6ти, мама и я смылись с дня рождения Джули Глинн чтобы вместе посмотреть Робин Гуда по телевизору.