Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
As one delegate put it, this was a question not of what the Council does, but of how it does it.
Как сказал один делегат, это вопрос не о том, что Совет делает, но как он это делает.
He does a bit of publishing, brings out little books on natural science—and how they sell!
Он этакие изданьица делает и естественнонаучные книжонки выпускает, — да как расходятся-то!
Sure he does, but not before putting the condom on his peepee.
Он так делает, но перед этим надевает презерватив на свою пиписку.
Not that I'm crazy about everything he does, but I can't...
Я конечно не в восторге от всего, что он делает, но я не могу.
I won't tell you what he does, but he calls it the Abe Lincoln.
Не скажу, что он делает, но он называет это Эйб Линкольн.
...There is no objection against what he does, but it is exclusively passion which attracts him...
...Я не в претензии к тому, что он делает, но он одержим единственной страстью...
Bob tried to put a brave face on it like he always does, but... it was such a worry.
Боб попытался сделать вид, что все хорошо, как он всегда делает, но... Это было так ужасно.
I don't care what he says or does, but there's no child that doesn't want to know their parent.
Мне все равно, что он говорит или делает. Но нет детей, которые не хотели бы знать своих родителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test