Esempi di traduzione.
To do surgery and alter her body permanently is...
Сделать операцию и навсегда изменить ее тело....
Can you imagine never doing surgery again?
Можешь ли ты представить себе, что никогда не сделаешь операцию снова?
If we do surgery, my mom will find out for sure.
Если мы сделаем операцию, то мама точно узнает.
Yeah, you best get to steppin' because, let it be known, I'm about to do surgery.
Да, тебе лучше идти. Конечно, будет тебе известно, Я собираюсь сделать операцию.
No, you see residents doing surgeries.
Нет, ты видишь, ординаторов, делающих операции.
I'd learn more from watching that than pretending to do surgery.
Я большему научусь просто наблюдая, чем притворяясь, что делаю операцию.
He's not gonna do surgery in some crazy dude's house.
Он не будет делать операцию в доме какого-то свихнувшегося мужика.
Now, gosh, if you'll excuse me, children, Mama's got to go do surgery.
И теперь простите, детки, но маме пора делать операцию.
Can't do surgery until her cycle's over and she stops bleeding.
Нельзя делать операцию, пока цикл не закончится и кровь не остановится.
Just pretend like you're doing surgery on a little teeny-tiny shrimpy patient.
Представьте, что делаете операцию на маленьком пациенте размером с креветку.
We should have them choose the gender now, but not do surgery.
Точно. Мы должны дать им сейчас выбрать пол, но не делать операцию.
Why are you doing surgery when I need you finding me a new case?
Почему это ты делаешь операцию, а не ищешь мне новое дело?
Although my nurses might enjoy it, I don't like doing surgery with a hard-on.
И хотя моим медсестрам это нравится, я не люблю делать операцию с эрекцией.
That way, when the hospital starts doing surgery again, you'll be first in the queue.
Таким образом, когда больница снова начнет делать операции ты будешь первый в очереди.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test