Esempi di traduzione.
Each of us alone can only do so much.
Каждый из нас может сделать многое.
It is impressive that the African Union has been able to do so much with an as yet incomplete institutional structure.
Впечатляющим является тот факт, что Африканскому союзу удалось многое сделать при еще незавершенной институциональной структуре.
A football field can do so much good in one of those neighbourhoods wracked by extreme poverty, or in the remote and forgotten corners of my own Honduras.
Какое-нибудь футбольное поле способно сделать так много хорошего в одном из таких пораженных нищетой кварталов или в отдаленных и забытых уголках моего Гондураса.
Nice cuckoos have got to do so much work to make up for the reputation.
Хорошие кукушки должны сделать так много для восстановления репутации.
how did they do so much with a language so silly?
Как они могли сделать так много для языка и сделать это так нелепо?
Doctors can do so much, can't they, all with a little pill.
Не правда ли, врачи могут сделать так много с помощью маленькой таблетки.
Whoa. This guy can do so much for restaurants, maybe I want him reviewing the Rammer Jammer.
Раз этот парень может сделать так много для ресторанов, может, я хочу, чтобы он написал обзор о Раммер Джаммер.
That's why he's able to do so much, try to help so many people... but still seem like such a piece of shit.
Вот почему он в состоянии сделать так много, пытается помочь так многим людям, но всё ещё кажется таким куском дерьма.
International support can only do so much.
Это все, что можно сделать при поддержке международного сообщества.
The UNCCD is by nature a country-Party driven process and the RCUs with their limited resources can only do so much and no more.
Осуществление КБОООН по своему характеру является процессом, развивающимся по инициативе стран − Сторон Конвенции, и РКГ со своими ограниченными ресурсами могут сделать лишь то, что позволяют им сделать эти ресурсы, но не более того.
Indeed, there is no other human activity which possesses the same moral force and can do so much to promote universal health.
Фактически, не существует ни одной другой сферы человеческой деятельности, которая была бы наделена такой же нравственной силой и которая может сделать столь много для содействия всеобщему здоровью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test