Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
It did so with the objective of making it more accessible to all Members of the Organization.
Это было сделано с целью сделать доклад более доступным для всех членов Организации.
It did so in 2000 at the sixtieth session of the Committee.
Это было сделано на шестидесятой сессии Комитета в 2000 году.
It did so because all rights are inextricably linked.
Это было сделано потому, что все права неразрывно связаны.
He did so without the consent or knowledge of the Syrian Government.
Это было сделано без согласия или уведомления правительства Сирии.
It did so in a way that makes their prosecution a practical possibility.
Он сделал это таким способом, чтобы обеспечить практическую возможность судебного преследования за их совершение.
The author did so, on his behalf, on 18 March 2003.
Это было сделано 18 марта 2003 года от его лица автором сообщения.
I did so, but Lucius’s wand shattered upon meeting Potter’s.”
Я так и сделал, но палочка Люциуса раскололась при встрече с Гарри Поттером.
Terentich muttered something to me, and signed towards the next room. The old woman had disappeared, so there was nothing for me to do but to open the door indicated. I did so, and entered the next room.
Терентьич что-то промычал мне, лежа, и махнул на следующую дверь, а баба ушла, так что мне ничего не оставалось, как отворить эту дверь. Я так и сделал, и вошел в следующую комнату.
He did so in order to explain to them the activities of the Commission and its future plans.
Он сделал это с тем, чтобы информировать их о деятельности Комиссии и о ее будущих планах.
It did so with the Union for the Mediterranean.
Она сделала это с помощью Союза для Средиземноморья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test