Traduzione per "desiccated" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
almond kernel which is extremely flat and wrinkled, or with desiccated, dried out or tough portions, when the affected portion represents more than one eighth of the kernel.
ядро является чрезмерно плоским и сморщенным или с высушенными, сухими или твердыми частями, в тех случаях, когда пораженная доля составляет более одной восьмой части ядра.
The, uh, desiccated tissue... has totally distorted the victim's features.
Высушенная ткань полностью исказила черты лица жертвы.
Well, neither is a desiccated Silas in our living room.
Что ж, высушенное тело Сайлоса в нашей гостиной
Victims were found desiccated within a three-day period.
Жертвы были найдены высушенными с разницей в три дня.
It's possible that another heretic turned him into a desiccated corpse.
Возможно, другой еретик превратил его в высушенный труп.
Will you be interviewing tutors while you lie desiccated?
Будешь проводить собеседование в то время, пока ты лежишь высушенным?
How many desiccated hybrids does it take to screw in a light bulb?
Сколько высушенных гибридов необходимо, чтобы ввинтить лампочку?
I'd last a lot longer than this desiccated man-crone.
Я бы длиться гораздо дольше, чем это высушенный человек-карга.
I found it embedded in the desiccated tissue on the victim's humerus.
Я обнаружила это среди высушенной плоти на плече жертвы.
Desiccated skin, soil... this person was interred at least a decade.
Высушенная кожа, земля... человек был похоронен как минимум десять лет.
aggettivo
In order to guarantee the consumer ripe avocados, and to prevent fruit which is not sufficiently ripe for marketing being placed on the market, avocados must have a minimum dry-matter content, determined for each variety and production zone established for each marketing year, by continuous-weighing desiccation.
С тем чтобы гарантировать предложение потребителю спелых авокадо и предотвратить сбыт на рынке недостаточно спелых фруктов, путем постоянной десикации по весу необходимо добиваться минимального содержания сухого вещества в авокадо, которое определяется по каждой разновидности и зоне производства для каждого учетного года.
It's desiccant gel-- like the kind used in pill bottles to keep the contents dry.
Это влагопоглощающий гель- вроде того, что используют во флаконах с лекарством, чтобы содержимое было сухим.
aggettivo
For example, on 5 March 1996, the Dispute Settlement Body established two panels - at the request of the Philippines and Costa Rica, involving desiccated coconut and textile products, respectively.
Например, 5 марта 1996 года Орган по урегулированию споров по просьбе Филиппин и Коста-Рики учредил две группы для рассмотрения вопросов, касающихся, соответственно, сушеных кокосов и текстильной продукции.
Urgh, sorry, I had a problem with the desiccated coconut.
О, простите, у меня была проблема с сушеным кокосом.
If we have to wait much longer, you'll have a problem with a desiccated corpse -- mine!
Если мы прождём ещё дольше, у тебя будет проблема с сушеным трупом - моим!
At the start of the intervening school years, he had merely skimmed off the topmost three-quarters of the contents and replaced or updated them, leaving a layer of general debris at the bottom—old quills, desiccated beetle eyes, single socks that no longer fit.
В начальные годы учебы Гарри просто выгребал из него примерно три четверти содержимого, заменяя его новыми вещами и оставляя на дне разного рода мусор: старые гусиные перья, сушеные жучиные глаза, лишившиеся пары и ставшие малыми носки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test