Traduzione per "description has" a russo
Esempi di traduzione.
A description has been included to substantiate the impact of the proposed reduction.
Описание дает представление о последствиях предлагаемого сокращения.
The description has to be used to select the code for a specific situation.
Описание необходимо использовать для выбора кода для каждой конкретной ситуации.
A description has been included to substantiate the impact of the proposed reduction and to describe measures taken to mitigate the impact;
Описание приводится для обоснования последствий предлагаемого сокращения и для описания мер, принятых для смягчения этих последствий;
A description has been included to identify measures taken to improve cost-effectiveness and efficiency;
Описание раскрывает характер мер, принятых для повышения финансовой эффективности и действенности;
An output is considered “reformulated” when its description has been modified, as compared with the narrative in the programme budget, while continuing to address the same subject matter of the programmed output.
Мероприятие считается измененным в том случае, если его описание было изменено по сравнению с его описанием в бюджете по программам, но по-прежнему направлено на достижение той же цели, что и включенное в программу мероприятие.
An output is considered "reformulated" when its description has been modified, as compared to the narrative in the programme budget, while continuing to address the same subject-matter as the programmed output.
Мероприятие считается измененным в том случае, если его описание было изменено по сравнению с его описанием в бюджете по программам, но по-прежнему направлено на реализацию той же цели, что и включенное в программу мероприятие.
Additional description has been compiled and posted for each of the Countries and most of the Demonstration zones. (When possible, such description includes local links for further details).
Дополнительные элементы описания были подготовлены и размещены на вебсайте по каждой из участвующих стран и большинству из демонстрационных зон. (Везде, где это представлялось возможным, в описание были включены локальные текстовые ссылки для ознакомления с дополнительной информацией).
First, even in cases where the job description has been prepared in an objective manner, it does not always form the basis for the vacancy announcement.
Во-первых, даже в тех случаях, когда описание должностных функций составляется объективно, оно не всегда используется в качестве основы при объявлении вакансий.
The post description has been developed with the assistance of an external consultant who also held a workshop on quality assurance and segregation of duties.
Описание должностных обязанностей было составлено с помощью внешнего консультанта, который также провел семинар по тематике обеспечения качества и распределения обязанностей.
• Summit preparation and follow-up description has included significant RI publications summarizing the organization’s actions and United Nations outcomes, reported in Secretariat Headlines and the Review.
∙ подготовка к Встрече на высшем уровне и описание последующих мероприятий включали важные публикации МОВТ, в которых кратко излагались действия организации и результаты деятельности Организации Объединенных Наций; эта информация представлена в изданиях Последние новости Секретариата и Обзор;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test