Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
That provision in no way applied to peaceful demonstrations or even unruly demonstrations, for the right to demonstrate was strongly safeguarded by the Constitution and the Supreme Court.
Это положение никоим образом не применяется по отношению к мирным демонстрациям или даже не организованным демонстрациям, поскольку право на демонстрацию серьезно гарантируется Конституцией и Верховным судом.
Sickened by what he saw as the waste of human lives, he became involved in antiwar demonstrations.
Питая отвращение к тому, что считал пустой растратой человеческих жизней, он стал участвовать в антивоенных демонстрациях.
All through the demonstration I was vaguely aware of what was going on, and cooperating with the things the hypnotist said, but this time I decided, “Damn it, enough is enough!
Пока шла демонстрация я, хоть и смутно, но сознавал, что происходит, и старался помочь гипнотизеру, выполняя его распоряжения, но тут вдруг решил: «Черта с два, хорошенького понемножку!
Harry was sure that Dumbledore was going to refuse, that he would tell Riddle there would be plenty of time for practical demonstrations at Hogwarts, that they were currently in a building full of Muggles and must therefore be cautious.
Гарри был уверен, что Дамблдор откажется, скажет Реддлу, что для практических демонстраций будет довольно времени в Хогвартсе, что они находятся в здании, где полно маглов, и следует соблюдать осторожность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test