Esempi di traduzione.
Calligraphy exhibition and demo, held in cooperation with the Permanent Mission of China
Выставка образцов и демонстрация китайской каллиграфии, проводившаяся в сотрудничестве с Постоянным представительством Китая
- Streetgirls - girls take over the streets (girls' demo: Berlin - a city for girls) (Berlin)
- Девушки на улицах - девушки выходят на улицы (демонстрация для девушек: Берлин - город для девушек) (Берлин)
In addition, two Canadian tech-demo payloads flew flawlessly at altitudes ranging from 34 to 42 km.
Кроме того, безукоризненно зарекомендовали себя две канадские полезные нагрузки, запущенные в рамках технических демонстраций на высоту от 34 до 42 километров.
25. During the first stage of the initiative, the "NEPAD e-Schools Demo" will establish and monitor six NEPAD e-Schools in each of the 16 countries participating in phase one: Algeria; Burkina Faso; Cameroon; Egypt; Gabon; Ghana; Kenya; Lesotho; Mali; Mauritius; Mozambique; Nigeria; Rwanda; Senegal; South Africa; and Uganda.
25. В ходе первого этапа инициативы, "Демонстрация электронных школ НЕПАД", будут созданы и будут наблюдаться шесть электронных школ НЕПАД в каждой из 16 стран, охватываемых на первом этапе: Алжире, Буркина-Фасо, Камеруне, Египте, Габоне, Гане, Кении, Лесото, Маврикии, Мозамбике, Нигерии, Руанде, Сенегале, Южной Африке и Уганде.
These could include: availability of computers with the demo of THE PEP Clearing House; dissemination of THE PEP Clearing House brochure, and of summary reports of activities implemented under THE PEP; organization of satellite events, e.g. for the presentation of the main results of the workshops on the development of methods for the economic valuation of transport-related health effects and translation into Russian of the project summary brochure.
Эти меры могут включать: предоставление компьютеров для демонстрации материалов о Координационном центре ОПТОСОЗ; распространение брошюры о Координационном центре ОПТОСОЗ и кратких докладов о деятельности, осуществленной в рамках ОПТОСОЗ; организацию дополнительных мероприятий, например представление основных результатов рабочих совещаний по разработке методов для экономической оценки воздействия транспорта на здоровье и перевод краткой брошюры о проекте на русский язык.
Sullivan's demo started.
Салливан начинает демонстрацию.
Skip over the voice demo.
Пропусти голосовую демонстрацию.
We've another demo today.
Сегодня будет ещё демонстрация.
Pull the voice demo. Thank you.
Вычеркивай голосовую демонстрацию.
The night of the demo.
Вечером в день демонстрации.
I saw the Symphonic demo.
Я видел демонстрацию Symphonic.
Why don't you give us a demo?
Давайте, посмотрим демонстрацию.
In the pub after the demo.
В пабе, после демонстрации.
You've got a demo problem.
У нас тут проблема с демонстрацией.
He needs us for the demo.
Мы ему нужны для демонстрации.
sostantivo
On loan/demo to manufacture
Аренда/показ демонстрационного образца изготовителю
In the traffic and transport sector, the following subsidy programmes have been established: DEMO subsidizes projects concerning the market introduction of clean and fuel efficient vehicles; SSZ subsidizes projects for the development and demonstrations of transport technologies for the improvement of the environment in urban areas; MIBU subsidizes the purchase of clean and fuel-efficient buses for public transport.
В секторе перевозок и транспорта существуют следующие программы субсидирования: программа DEMO - предусматривающая субсидирование проектов, связанных с внедрением на рынке экологически чистых и эффективных в топливном отношении транспортных средств; SSZ - предусматривающая субсидирование проектов по созданию и показу транспортных технологий в целях улучшения качества окружающей среды в городских районах; MIBU - предусматривающая субсидирование покупки экологически чистых и эффективных в топливном отношении автобусов для системы общественного транспорта.
The sooner we buy him out and the others, the sooner we can start demo and start building.
Чем раньше мы купим его и другие места, тем скорее мы устроим показ и начнем строить.
There is a hotel built in '74 that is scheduled for demo, and there is a warehouse scheduled for loft conversion that was built in 1928.
Есть отель, построенный в 74-ом, открытый для показа, и склад, который будут переоборудовать, построенный в 1928-ом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test